WEBVTT -- Spanish (Spain)

00:00:00.020 --> 00:00:04.299
... Y es por eso que el críptido más raro de todos es la gente que puede hablar.

00:00:04.639 --> 00:00:07.679
- Tara, estás hablando en este momento.

00:00:07.679 --> 00:00:09.000
- Espera, de verdad?

00:00:09.000 --> 00:00:13.199
¡Pensé que solo podía comunicarme a través de texto flotante que aparecía en cuadros debajo de mí!

00:00:13.220 --> 00:00:16.280
Esto. Lo cambia. TODO.

00:00:16.559 --> 00:00:20.100
¿Cómo suena mi voz? ¿Es genial? ¡Apuesto a que es genial!

00:00:20.739 --> 00:00:24.719
- (suspiro) Contra todo pronóstico, en realidad es bastante genial.

00:00:24.719 --> 00:00:27.960
- ¡Pero no tan genial como la tuyo, Madison!

00:00:27.960 --> 00:00:29.440
- ¡Gracias, dulzura!

00:00:29.440 --> 00:00:32.320
- Espera, espera. ¿Pensé que no podías hablar?

00:00:32.320 --> 00:00:33.399
- ¡Estoy mejor!

00:00:33.740 --> 00:00:37.100
Morgan probablemente también puede hablar, pero no sé dónde está ...

00:00:37.479 --> 00:00:38.100
HEY MORGAN!

00:00:38.240 --> 00:00:39.539
¿DÓNDE ESTÁS~?

00:00:39.799 --> 00:00:40.299
'Ey.

00:00:40.799 --> 00:00:44.000
Ella... ¿Ella hace eso cada vez?

00:00:44.320 --> 00:00:47.619
Lo siento. Estoy muy emocionada por tener una voz.

00:00:47.619 --> 00:00:48.600
¡Lo veo!

00:00:48.679 --> 00:00:50.039
¿En serio?

00:00:50.039 --> 00:00:50.740
Morgan!

00:00:50.759 --> 00:00:54.179
¡Ahora no, mamá! Estoy con mis amigas.

00:00:54.420 --> 00:00:58.479
Honestamente, creo que merezco un tono algo más respetable de tu parte.

00:00:58.659 --> 00:01:02.600
Especialmente después de que tuve que tratar contigo todo el día sobre ese gato parlante.

00:01:03.380 --> 00:01:04.299
¡Espera un minuto!

00:01:04.299 --> 00:01:07.640
Si todos tenemos voces, ¡eso significa que Gelato finalmente puede hablar!

00:01:07.659 --> 00:01:10.540
Te dije que era legítimo, Mads.

00:01:10.540 --> 00:01:14.060
- Sigue Geladura. ¿Qué te gustaría decir ahora que finalmente puedes hablar?

00:01:14.379 --> 00:01:17.959
(Fuerte nya-ing)

00:01:19.700 --> 00:01:20.379
De todas formas...

00:01:20.379 --> 00:01:26.040
Además de tener voces, ¡lanzaremos un Kickstarter para las ediciones físicas del juego!

00:01:26.040 --> 00:01:28.079
¡Mira la descripción debajo del video!

00:01:28.519 --> 00:01:29.519
... Lo que sea que eso signifique.

00:01:29.799 --> 00:01:32.180
Tendremos más noticias para todos pronto.

00:01:32.480 --> 00:01:33.280
Hasta entonces,

00:01:33.500 --> 00:01:36.280
Staaay ~ Spoooky ~ todos!

00:01:40.519 --> 00:01:42.239
¡Se olvidaron de nosotras!

00:01:42.239 --> 00:01:43.260
¡Qué grosero!

00:01:43.260 --> 00:01:44.959
Sí, muy grosero de hecho!

00:01:45.140 --> 00:01:47.140
Ten paciencia mis amigas.

00:01:47.450 --> 00:01:49.450
Nos recordarán pronto.

