Share this project


Share this project

Let's create the first open Haitian Creole OpenStreetMap book, so more people in Haiti can participate.
Let's create the first open Haitian Creole OpenStreetMap book, so more people in Haiti can participate.
75 backers pledged $2,577 to help bring this project to life.

Recent updates

Sorry for the Long Wait, Translation Complete

Sorry for the long silence team! The translation sprint happened in Port-au-Prince last week. See more information about the sprint on our blog:

We will be shipping out sometime in the beginning of the new year.

Final 24 Hours

Thank you everyone who has backed us so far. We've been at our initial goal for quite some time now. Can we do one final push to reach our new goal of $4,000? With your help I know we can.

What can you do?

If you already backed us you are receiving this message as an email and I once again want to say we are grateful! Tonight we need you to help us get the word out one final time. Tweet, Facebook, Email, Blog or even call to let others know about the first Haitian Creole OpenStreetMap book. Is there someone you know who would want to help this project but maybe doesn't know about it? Make sure they do!

We reached our initial goal of $2,000 in the first 24 hours, we can raise another $1,500 before the time runs out tomorrow. With this additional funds we'll be able to distribute 100 copies of the printed book throughout Haiti with digital training materials on USB.

Thank you for your help, please help with our final push!

Backed! Let's Do More!

In less then 2 days we are fully backed! Thank You Everyone that Helped! 

Since we reached our goal so quickly we got thinking about what we could do to further our goals. How could we spread the book throughout Haiti? The Humanitarian OpenStreetMap Team and Community OpenStreetMap Haiti have been leading training together for over two years.  What if we had materials to distribute with the training? By setting a new goal of $4,000 (just $2,000 more) we can. With the additional $2,000 we will be able to:

  • Distribute 100 print copies of the book throughout Haiti, each with a USB stick containing software and other materials for individuals to get started.
  • Train volunteers to translate JOSM into Haitian Creole to be included in the USB that will be distributed.
  • Bring additional OpenStreetMap volunteers from St. Marc to our workshop in Port-au-Prince. (The team in St Marc created the first ever OpenStreetMap rap, why shouldn't they help create the first Haitian Creole OpenStreetMap book?)

Translation of the book is a first important step, distributing it will allow the power of the translation to go even further.

  •  project video thumbnail
    Replay with sound
    Play with