Project image
)}
€19,171
pledged of €9,000pledged of €9,000 goal
285
backers
26days to go

All or nothing. This project will only be funded if it reaches its goal by Sat, August 17 2019 6:54 AM UTC +00:00.

€19,171
pledged of €9,000pledged of €9,000 goal
285
backers
26days to go

All or nothing. This project will only be funded if it reaches its goal by Sat, August 17 2019 6:54 AM UTC +00:00.

About

Wir Kellerkinder ist der Titel eines Wimmelbuches über die schwarze Szene im Allgemeinen und das Wave-Gotik-Treffen im Speziellen. Es wird zweisprachig und für 3-100 jährige Kinder und Kind gebliebene sein und DU kannst ein Charakter darin werden!

Wir Kellerkinder is the title of a new children's picture book about the gothic scene in general and the Wave-Gotik-Treffen in particular. It will be bilingual and suitable for children aged 3 to 100 and for those who still remain a child at heart... and YOU can even be a character in the book too!

Unser Basis Ziel haben wir bereits erreicht! Nun geht es darum möglichst viele Stretch Goals zu erreichen. Zwei konnten wir bereits bei 11.500 und bei 14.000 Euro erreichen und so werden wir dem Buch zusätzlich das Heidnische Dorf und das Viktorianische Picknick hinzufügen! Damit wird das Buch mindestens sieben Szenenbilder haben! Wenn wir jetzt als nächstes sogar noch 16.500 Euro schaffen, packen wir auch noch das Steampunk Picknick oben drauf!

We have already reached our base goal! Now we want to reach as many of our stretch goals as possible. We were able to reach two already at 11.500 and at 14.000. This enables us to add the "Heidnisches Dorf" (pagan village) as well as the Victorian Picnic! So the book will have at least seven scenes in it! If we manage to reach 16.500 Euro we will further add the Steampunk Picnic as well!

----

Hi, ich bin Christian, 42 Jahre alt und lebe in Hamburg. Schwarz ist für mich die einzige Farbe, in der ich mich wohl fühle. Ein Zustand, der meine Jugend bis heute überlebt hat. Als echter Grufti habe ich mich nie bezeichnet, aber ich bewege mich in der schwarzen Szene seit bald 30 Jahren und gehöre vermutlich doch irgendwie dazu. Seit drei Jahren betreibe ich mit meinem guten Freund Pete zusammen das Facebook Magazin Rule of Three und seit über vier Jahren bin ich stolzer Vater einer Tochter.

Hi, my name is Christian. I’m 42 years old and I live in Hamburg. Black is the only colour I really feel comfortable wearing - this is a condition that has lasted since my teenage years. I never called myself a true goth but I’ve moved within the gothic scene for almost 30 years so maybe I am part of it in a way. I’ve run the facebook magazine and label “Rule of Three” for three years and I’ve been a very proud dad of a wonderful daughter for four years.

Ein Wimmelbuch? A children's book? 

Ich möchte die schwarze Szene im Allgemeinen und das Wave-Gotik-Treffen im Speziellen in einem Kinderbuch abbilden. Genauer gesagt in einem Wimmelbuch, denn kein anderes Format als ein großformatiges Pappebuch voll mit Charakteren könnte das schwarze Gewimmel zu Pfingsten in Leipzig besser einfangen.

I want to capture the gothic scene in general and the Wave-Gotik-Treffen in particular and depict it in a children’s book, a wimmelbook to be precise. No other format could capture the dark intensity of Leipzig at pentecost/whitsun than a big formatted cardboard book full of characters and detail. 

Jede Doppelseite wird eine typische WGT Situation abbilden, die Bändchenausgabe beim Bahnhof, der Wonnemond auf der Moritzbastei, das Agra-Gelände mit Flaniermeile und Zeltplatz, das Mitternachtsspecial in der großen Halle und der unvermeidbare Stau auf der Rückreise. Die klassischen Situationen halt, die jeder Besucher schon miterlebt hat.

Every double page will depict a typical WGT scene, the “Bändchenausgabe” where you get your wristbands near the main station, the “Wonnemond” at Moritzbastei, the Agra area with the cat walk and camping ground, the midnight special in the big hangar and the unavoidable traffic jam on the way back. Classic situations everyone at the WGT has witnessed at least once. 

Auf dem WGT gibt es aber natürlich noch mehr zu sehen und auch das möchte ich abbilden. Daher sind in dieser Kampagne Stretchgoals definiert, mit denen wir weitere typische Szenenbilder auf neuen Doppelseiten umsetzen wollen. Das heidnische Dorf am Torhaus Dölitz, das viktorianische Picknick im Clara-Zetkin-Park, das Steampunk-Picknick beim Deutschen Kleingärtnermuseum, den Leichenwagen-Treff am Südfriedhof, das EBM-Warm-Up im Felsenkeller, die Gothic Pogo Party im Werk 2 oder sogar die Obsession Bizarr im Volkspalast (natürlich bleiben wir immer kindgerecht).

Of course there is more to see and I want to depict that as well. That’s why we have some stretch goals up our sleeves to help us to add more sceneries as double pages to the book like the “heidnisches Dorf” at Torhaus Dölitz, the victorian picnic at Clara-Zetkin park, the hearse meet-up at the graveyard, the EBM Warm-up at Felsenkeller, The Gothic Pogo party at Werk2 or even the Obsession Bizarr at Volkspalast (of course we will always be child friendly and never explicit).

Du möchtest auch ins Buch? You want to get into the book too? 

Es gibt drei Charakter Rewards, die wir euch kurz erklären wollen.

There are three character rewards we want to explain to you. 

* es gibt keinen Zwang ein Kind zu haben / you don't have to have a child ;)
* es gibt keinen Zwang ein Kind zu haben / you don't have to have a child ;)

Wir haben Rewards für Einzelpersonen und für Paare. Entscheidet ihr euch hierfür, werden wir euch ins Buch zeichnen. Am Ende der Kickstarter Kampagne werden wir euch anschreiben und nach einem Foto als Vorlage fragen. Beide Rewards können kostenlos ein Kind unter 12 Jahren zeichnen lassen. Bitte stellt sicher, dass ihr die Eltern des Kindes seid oder nachweislich das Einverständnis der Eltern habt. Weitere Kinder können als Add-on hinzugefügt werden (siehe nächstes Kapitel).

We have rewards for individuals and couples. If you decide on one of these we will draw you as a character into the book. At the end of this kickstarter we will ask you for a photo to base the illustration on. Both rewards get to add one child (below the age of 12) for free. Please ensure that you are the parent or guardian or that you have written consent from the parents. Further children can be added by adding add-ons (see next chapter).

---

Für Einzelpersonen gibt es außerdem einen Reward, mit dem ihr eine kleine Story durchlebt und so auf allen 5-12 Seiten vorkommen werdet. Die Story wird kindgerecht und eher kurz wie z.B. "Jessica sucht ihre Fledermaus" und entwickelt sich durch alle Seiten. Auch hier könnt ihr ein Kind unter 12 kostenlos hinzufügen. Eine zweite Person kann als Add-on hinzugefügt werden.

For individuals we have a second reward where your character will get its own little story so it will appear on all 5 to 12 pages. The story will be child friendly and quite small i.e. "Jessica is looking for her pet bat" and it will develop throughout all the pages. Of course you can add further children to this reward too. A second person can be added as an add-on.

---

Auch Gruppen möchten wir gerne im Buch begrüßen. Allerdings wäre ein Gruppen Reward für uns von der Anzahl her schwer kalkulierbar gewesen. Daher möchten wir euch bitten alle ein Einzelpersonen Reward zu wählen. Wir werden euch nach Ablauf der Kampagne ein Tool zur Verfügung stellen, mit dem ihr ganz einfach Gruppen anlegen und Mitglieder hinzufügen könnt.

Of course we want to allow groups to get into the book, however a group reward would be hard for us to control regarding the character numbers. So we want to ask you to each chose an individual character reward. At the end of this kickstarter we will provide a tool for you to create groups and add members to online.

---

Da wir nicht endlos Platz auf einer Doppelseite haben, ist die Anzahl der Charaktere pro Seite streng limitiert auf 20 Einzel Charaktere und 5 Paare pro Seite, sowie insgesamt 20 Stories.

Space on the double pages is strictly limited and so is the number of characters. We can fit 20 individuals and 5 couples per double page and 20 stories in total.

Eins lasst uns noch sagen, auch wenn wir es für selbstverständlich halten: Wir begrüßen alle Einzelpersonen und Paare. Wenn wir auch äußerlich schwarz sind, sind uns alle Farben des Regenbogens willkommen.

Do we have to mention that all individuals and couples are welcome? We might mostly wear black but we include all the colours of the rainbow!

Es gibt noch mehr! There is more! - Add-ons

Wie ihr seht haben wir noch weitere Goodies, wie T-Shirts und ein Postkarten Set. Diese werden auch als Add-ons verfügbar sein, die ihr eurem Reward hinzufügen könnt.

As you can see we have a few more goodies in stock such as t-shirts and a postcard set. These can be added to other rewards by adding an add-on.

EARLY BIRDS
EARLY BIRDS

Wir haben euch einen Online Add-on Rechner gebaut, mit dem ihr eure Pledge Summe genau bestimmen könnt. http://www.wirkellerkinder.de/add-on-rechner-calculator/

We've create an online add-on calculator for you that helps you determine your pledge sum. http://www.wirkellerkinder.de/add-on-rechner-calculator/

Um ein Add-on hinzuzufügen, müsst ihr euren "Pledge" ändern und um die in der Tabelle angegebene Summe erhöhen. Der Rest geht dann automatisch. Bitte vergesst das Porto nicht. Und wenn ihr Fragen habt, schreibt bitte eine kurze Email, in der ihr uns mitteilt, was genau ihr wollt und wir antworten zeitnah → wir.kellerkinder@gmail.com.

To add an add-on you simply need to change your pledge and add the sum taken from the above table to it. We will take care of the rest. Please don't forget to add postage. If you have any question left please send us an email and tell us what exactly you want to have and we will reply soon → wir.kellerkinder@gmail.com.

Bsp. Ihr seid ein Paar mit drei Kindern 8, 10 und 13 Jahre alt und möchtet alle ins Buch. Dann wählt ihr den Paar/Couple Reward für 64 EUR, dieser beinhaltet euch beide sowie bis zu zwei Kinder unter 12 Jahren. Für das dritte Kind (13 J.) fügt ihr das zusätzl. Kind Add-on für 24 EUR hinzu und erhöht einfach die Summe eures "Pledges" auf  88 EUR (64 + 24 EUR).

Ex. You are a couple with three children aged 8, 10 and 13 and you all want to get into the book. Then choose the Paar/Couple reward for 64 EUR. This includes the two of you as well as two children under the age of 12 for free. For the third child (13yo) you simply add the add. Child add-on for 24 EUR and set your pledge to 88 EUR (64 + 24 EUR).

Ihr möchtet außerdem noch ein Buch (+12 EUR), sowie einen individuellen Umschlag (+26 EUR) dafür erhalten, der eure Familie abbildet? Dann erhöht die Summe eures Pledges auf 126 EUR zuzüglich Porto (5,50 EUR innerhalb Deutschlands, 9,90 innerhalb der EU und 16,90 für den Rest der Welt) also auf z.B. insgesamt 131,50 EUR.

You also want a copy of the book (+12 EUR) as well as a custom book wrapper (+26 EUR) that puts your family on the book cover? Then raise your pledge to 126 EUR plus postage  (5,50 EUR within Germany, 9,90 within the EU and 16,90 for the rest of the world) i.e. to a total of 135,90 EUR.

Achtung! Der neue Paar Reward für 76 Euro beinhaltet bereits eine Kopie des Buches und das Porto wird direkt am Reward ausgewählt. Beides muss nicht mehr als Add-on hinzugefügt werden!

Attention! The new Couple Reward for 76 Euro does already contain a copy of the book and postage will be chosen directly on the reward. Both do not have to be added as add-ons!

1. Das Buch / The Book

Da das Buch bei den Charakter Rewards nicht inbegriffen ist, kannst du hier einfach eines dazu bestellen. Dieses Add-on kann mehrfach hinzugefügt werden.

As the book isn't included in the character rewards you can simply add a copy. Multiply for more than one copy.

2. Signierter Druck / Signed Print

Ihr könnt von eurem Charakter auch einen von Jan signierten Print erhalten.

If you got any character reward you can add a signed print to it (signed by Jan)

3. Individueller Buchumschlag / Custom Book Wrapper

Ihr könnt aus eurem Buch sogar ein Unikat machen, indem ihr zusätzlich zum Buch auch das Cover hinzufügt, bei dem es sich um einen individuellen Buchumschlag handelt. Auf dessen Vorderseite ist euer Charakter abgebildet, anstelle des normalen Frontcovers.

You can make your book unique by adding the book and this custom cover featuring your character on the front instead of the regular book front.

4. Social Media Pack / Social Media Pack

Du möchtest dich illustrieren lassen, dann möchtest du das doch auch sicher auf deinen Social Media Profilen zeigen? Wir schicken dir deinen Charakter digital in allen gängigen Formaten für Facebook, Instagram, Twitter und Youtube.

You want to get illustrated so why not show your character to everybody with your social media profiles? We will give you your character digitally in all common formats for facebook, instagram, twitter and youtube.

5. Postkarten Set / Set of Postcards

Auf dem Postkarten Set befinden sich unsere prominenten Unterstützer Ash Code, Lady Amaranth, Sarah und William von The Bellwether Syndicate, Lynette von Bestial Mouths und Johannes von Illuminate. Dieses Add-on kann mehrfach hinzugefügt werden.

On the postcards you will find our celebrity supporters Ash Code, Lady Amaranth, Sarah and William from The Bellwether Syndicate, Lynette from Bestial Mouths and Johannes from Illuminate. Multiply for more than one copy.

6. T-Shirt / T-Shirt

Du möchtest noch ein Supporter T-Shirt und allen anderen deine Unterstützung zeigen? Dann füge einfach eines hinzu. Dieses Add-on kann mehrfach hinzugefügt werden.

You want to show everybody your support of Wir Kellerkinder? Then why not add a t-shirt? Multiply for more than one copy.

7. zusätzliches Kind / additional Child

Jeder Charakter Reward kann ein Kind pro Charakter kostenlos hinzufügen. Solltet ihr mehrere Kinder haben, könnt ihr einfach pro weiterem Kind dieses Add-on hinzufügen. Dieses Add-on kann mehrfach hinzugefügt werden.

Every character reward get to add one child for free. If you happen to have more you can simple add a further child by adding this add-on. Multiply for more than one copy.

8. zusätzliche Person / additional Person

Ihr wollt eure Geschichte mit einer Partnerin/einem Partner erzählen? Dann könnt ihr einfach dieses Add-on hinzufügen.

You want to tell your story with your partner? Simply add them by adding this add-on.

Wie entstand die Idee? Where does the idea come from? 

Andere Eltern werden es sicherlich kennen, man geht etwas weniger aus, die ständige Müdigkeit und das einladende Sofa gewinnen allzu oft die Oberhand. Überwiegen tun aber doch die schönen Momente. Für mich ist dies unter anderem das gemeinsame Lesen mit meiner Tochter. Lesen kann sie natürlich mit 4 Jahren noch nicht und so schauen wir uns Bilderbücher an und eben auch Wimmelbücher. Die mochte ich schon, als ich selber ein Kind war.

Parents will know this; that permanent tiredness and the welcoming couch too often get the better of you. But the beautiful moments outweigh everything else. For me, one of those is reading time I spend with my daughter. Of course at four years she can’t read yet and so we look at picture books including wimmelbooks. I was a fan of those too when I was a child.

---

Was ich auch mag, ist das schwarze Gewimmel auf dem Wave-Gotik-Treffen. Ich mag es von so vielen unterschiedlichen und doch irgendwie zusammengehörigen Menschen umgeben zu sein. Ich mag all die verschiedenen Typen und die verschiedenen Stile. Egal ob aufwändig zurechtgemacht oder einfach nur in schwarzem Shirt und Hose, es ist einfach toll wie das gemeinsame Anderssein zelebriert wird.

Another thing I like is the diversity and positive energy at the WGT. I like being surrounded by so many different yet somehow connected people. I like all those characters and all those styles. Those that fully dressed up and those who came in just black shirt and jeans, it is amazing how beautiful being different can be celebrated.

---

Diese zwei Dinge zusammenzubringen war nahezu unausweichlich und ich trage die Idee schon seit über zwei Jahren mit mir herum. Anfang des Jahres habe ich mir zum ersten mal in meinem Leben einen guten Vorsatz gegeben, nämlich diese Idee in die Tat umzusetzen. Selber zu zeichnen möchte ich uns allen ersparen und daher habe ich mich auf die Suche nach einem Illustrator gemacht. Lange musste ich nicht suchen, eigentlich gab es nur einen, mit dem ich mir dieses Projekt vorstellen konnte. Jan von Gotikatur! Ich konnte ihn mit meiner Idee schnell begeistern und seitdem sind wir zu zweit.

Bringing those two things together was almost inevitable and the idea has lived in my head for over two years now. At the beginning of this year I made my first ever new years resolution to bring this idea to life. Drawing the book myself is something I wanted to spare you from and so I needed to find an amazing illustrator. It didn’t take long as there was only one artist I wanted to sign up to this - Jan of Gotikatur! He liked the idea and was equally excited as I am and since then we’ve been working together on the project.

Jan-Erik Mendel zeichnet seit 2013 Gotikaturen. Bisher sind weit über 1.000 Portraits entstanden. Er hat u.a. Album Artworks für Illuminate erstellt und zeichnet des Öfteren Gruftis auf Festivals und anderen Veranstaltungen der Schwarzen Szene. Seit 2017 wohnt er mit seiner Frau und seinem Sohn in Schweden.

Jan-Erik Mendel has been doing caricatures since 2013 and has created over 1,000 portraits since. Amongst other things he has done album artwork for Illuminate and he’s been drawing gothics at festivals and other gothic scene events. He has been living in Sweden since 2017 with his wife and his son. 

 project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound

Wie funktioniert das? How is this going to work? 

Sobald wir unser Ziel erreicht haben und die Kampagne erfolgreich beendet ist, fangen wir an die Szenenbilder zu entwerfen. Außerdem werden wir all jene von euch, die selber Charaktere werden wollen kontaktieren und nach einem Foto fragen, das Jan eurer Illustration zugrunde legen kann.

As soon as we reach our goal and the campaign ends successfully we will start designing the sceneries. We will get in touch with those of you who want to become characters in the book and ask you for a photo that Jan can base your character on.

---

Dann beginnt das Zeichnen. Da das alles neben unserer Arbeit passiert rechnen wir mit ca. sechs Monaten, sodass wir im Februar nächsten Jahres fertig sein werden. Wir werden euch bis dahin natürlich im Newsletter, auf Facebook und auf Instagram immer wieder an der Entstehung teilhaben lassen.

We will then start drawing. As all of this will be done next to our day jobs we expect to need about six months to complete so we are aiming to be ready in February next year. Until then we will of course keep you up to date with our latest developments in our newsletter, on facebook and on instagram.

---

Für den Druck rechnen wir noch einmal vier Wochen, sodass wir im März 2020 die ersten Exemplare an euch verschicken können.

The print and production will take another four weeks so in March we should be able to start sending first copies of the book out to you.

---

Kurze Zeit später im Mai/Juni sehen wir uns dann wieder auf dem Wave-Gotik-Treffen und wer weiß? Vielleicht haben wir noch Exemplare übrig. Alle, die uns hier auf Kickstarter unterstützt haben werden, werden dann aber natürlich längst schon eines bekommen haben.

Only weeks after that in May/June we will meet once again at the Wave-Gotik-Treffen and who knows, maybe we will have some copies left? Everyone supporting us by buying a copy will of course have had theirs by then!

Was soll finanziert werden? What costs do the goals cover? 

Die Kosten hinter unserem Ziel und den Stretchgoals dienen zum überwiegenden Teil der Illustration - denn Jan kann das ja nicht alles kostenlos zeichnen - und natürlich dem Druck. Wir haben uns für eine heimische Druckerei entschieden, die schon viele Wimmelbücher realisiert hat und deren Produkte wir mögen. Nicht jede Druckerei kann Pappebücher drucken und das auch noch gut. Bei dieser kennen wir die Qualität und wissen um die umfangreiche Erfahrung.

The price of our goal and stretch goals will pay for the illustrations - Jan can not do all that work just for the fun of it - and of course the costs of the printing plant. We decided on a local printing plant that produced many similar wimmelbooks. Not every plant does those thick formats and does it well. For this one we know about the high quality and their vast experience with this kind of product.

---

Wir wollen mindestens fünf Doppelseiten produzieren. Für jede weitere entstehen nicht nur neue Illustrationsaufwände, sondern auch zusätzliche Druckkosten. Mehr als fünf Seiten entspricht nicht mehr dem Standard, sodass Druckmaschinen neu eingestellt werden müssen.

We want to produce at least five double pages. For every additional double page we will have additional costs for the illustration as well as the printing costs. More than five double pages exceed the standard wimmelbook format so the press needs to be reconfigured to handle it and therefore the associated production costs are higher.

Was ist der Hintergrund? What is the backstory to this? 

Warum ich das Ganze machen will? Ob es einen tieferen Sinn gibt? Ja, ich denke schon. Zum einen bin ich fasziniert von der Vielfalt unserer Szene, nicht nur in Bezug auf die unterschiedlichen Stilrichtungen, sondern gerade auch auf die unterschiedlichsten Lebensentwürfe. Während des Festivals zelebrieren wir alle das gemeinsame, das andere. Herkunft, Hautfarbe oder Gender Identity spielen keine besondere Rolle, sondern finden einfach auch statt. Ich finde, das ist eine Form von Toleranz, die man zeigen kann und wo viele andere Szenen und vor allem der Mainstream sich was abschauen können.

Why do I want to do this? Is there a deeper meaning to it? I think so. On the one hand I am fascinated by the diversity of our scene not just in terms of styles but in terms of different ways of life. At the WGT we all celebrate togetherness, being different and our heritage; colour of skin or gender identity are not important but just exist right next to each other. That is a form of tolerance that can be shown proudly and that many other scenes and the mainstream culture could learn from.

---

A prospos Mainstream. Das ist vielleicht der zweite tiefere Grund. Ich bin immer wieder schockiert von der massiven Präsenz von Stereotypen. Feuerwehrmann Sam für die Jungs und Prinzessin Lillifee für die Mädchen. Die einen retten Leben, die anderen tragen schöne Kleider. Es gibt Ü-Eier für Mädchen! Stereotypen sollten heutzutage überwunden sein, aber stattdessen sind sie nahezu überall zu finden. Dem etwas entgegenzusetzen, das Anderssein als Lebensentwurf ohne Wertung zu zeigen. Im besten Fall könnten Kinder sehen und begreifen, dass anders auch ok ist (und normal vielleicht sogar langweilig). Sie müssen ja keine Gruftis werden, das sollen sie selbst für sich herausfinden, aber coole selbstbewusste Kids kann es nicht zu viele geben.

Speaking of mainstream, maybe that is my other motivation. I am shocked by the presence of stereotypes everywhere. Fireman Sam for boys and Polly Pocket for girls. The former save lives while the latter wears nice dresses. There are kinder surprise eggs for girls! Stereotypes should be a thing of the past today but instead they are professionalised and can be found everywhere. Creating a small alternative to that and showing being different as a way of life without judging. Hopefully  children would see and understand that being different is ok (and being normal may be boring). They don’t need to become goths themselves. They can find out what they want to be all by themselves but there can never be too many cool kids.

---

Einen ganz persönlicher Grund gibt es auch. Ich möchte diesen Teil meines Lebens gerne mit meiner Tochter teilen, ohne ihr diesen aufzuzwingen aber um Spass am Anderssein zu haben, nämlich beim gemeinsamen Lesen.

I also have a personal interest in this whole endeavour. I want to share this part of my life with my daughter without forcing it upon her but to have fun being different while we read together.

Dank unseren Unterstützern / Thanks to our supporters

Danny Sotzny dafür, dass ich ein paar seiner tollen WGT Fotos verwenden durfte, um zu Interviews aufzurufen. Jenny, Martina, Angelica und Tom, Clia, Stefan und Maria und Violetta dafür, dass ich euch interviewen durfte um damit die erste Aufmerksamkeit für unser Projekt zu generieren. Mein besonderer Dank gilt dabei Henry und Hugo, leider habe ich eure Filme nun doch nicht mehr verwendet, aber es hat sehr viel Spass mit euch gemacht! Die Aufnahmen wiederum wären nichts geworden ohne die Hilfe von der wunderbaren Fotografin Mandy Privenau und meinem guten Freund Ulf, der an dem Tag meine linke Hand war.

Danny Sotzny for letting me use some of his fantastic WGT photos to call for interviewees. Jenny, Martina, Angelica und Tom, Clia, Stefan und Maria and Violetta for letting me interview them and use the material to attract some first attention for this project. My special thanks got to Henry and Hugo, unfortunately I didn't use your material but it has been much fun to have you around! All that material would not have been nearly as professional without the wonderful photographer Mandy Privenau and my good friend Ulf who I was my left hand on that day.

---

Großer Dank geht auch an unsere prominenten Unterstützer wie Ash Code, Lady Amaranth, Sarah und William von The Bellwether Syndicate, Lynette von Bestial Mouths und Johannes von Illuminate. Danke für die tollen Video Statements, das fleißige Teilen und dass ich eure Musik nutzen durfte. A prospos Musik, in allen anderen Videos durfte ich Musik vom fantastischen Debut Album Damage meines guten Freundes Pete von Kill Shelter nutzen.

Another big thank you goes to our celebrity supporters Ash Code, Lady Amaranth, Sarah and William from The Bellwether Syndicate, Lynette from Bestial Mouths and Johannes from Illuminate. Thank you all for the wonderful video statements, all the sharing and letting me use your music. Speaking of music, in all other videos I used music from the phenomenal debut album Damage of my good friend Pete from Kill Shelter.

---

Weiterer Danke geht an Robert von Spontis.de und Billie von UnArt.tv für die interessanten Interviewfragen, Dave für den überwältigenden Artikel auf Stereo Embers und Maus und Azy von Obscura Undead für die liebevolle Erwähnung in ihrem Video Podcast. Und Alex von Wonderland 13 für die tatkräftige Unterstützung auf Social Media und mit WGT Flyern!

Further thanks go to Robert from Spontis.de and Bille from UnArt.tv for the interesting interview questions, Dave for the overwhelming article on Stereo Embers and Maus and Azy from Obscura Undead für the lovely mention in their video podcast. And to Alex from Wonderland 13 for the amazing support on social media and for all the WGT flyers!

---

Für das Projekt Video oben durfte ich auf WGT Aufnahmen des talentierten Alan Arkham zurückgreifen, danke dafür. Und auch hier kommt die Musik wieder von Kill Shelter. Dafür und für deine kontinuierliche Unterstützung und regelmäßigen Schulterblicke: Danke Pete!

For the project video top of this page I used footage of WGT let to me by the talented Alan Arkham, thank you for that. And here as well I used music from Kill Shelter. For that as well as your continuous support and regular rounds of advice: Thank you Pete!

---

Natürlich danke ich auch allen Newsletter Abonnenten, Facebook oder Instagram Fans und allen, die ich vergessen haben sollte. Zwei Personen kann ich nicht gar nicht vergessen:

Danke Kristina und Lilian! 🖤🖤🖤🖤

---

Of course I also thank all newsletter subscribers, facebook and instagram fans and all who I forgot. Two people I can not forget not thank enough:

Thank you Kristina and Lilian! 🖤🖤🖤🖤

Risks and challenges

Dieses Projekt ist eigentlich recht simpel gestrickt. Wenn die Kampagne erfolgreich ist, können wir anfangen zu zeichnen und dann den Druck beauftragen. Kostenexplosionen oder sonstige Hindernisse sind nicht zu erwarten. Das Einzige, das wir nicht in der Hand haben ist das genaue Timing. Wir denken aber, dass wir uns mit sechs Monaten für die Illustrationen und einem weiteren Monat für den Druck einen realistischen Rahmen gesetzt haben.

This project is pretty straight forward. Once successfully funded we can start drawing the illustrations and send all to the printing plant. Unforeseen costs or other obstacles are not to be expected. The only thing not entirely in our hands is the timing but we do think that with six months for the illustrations and another one month for the printing we have made a realistic estimate.

Learn about accountability on Kickstarter

Questions about this project? Check out the FAQ

Support

  1. Make a pledge without a reward

    About $11
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  2. Select this reward

    Pledge €1 or more About $1.13

    Daumen Hoch! / Thumbs Up!

    Du möchtest unser Projekt einfach nur unterstützen? Das ist super! Wir freuen uns sehr über jeden einzelnen Beitrag und sagen hiermit schon einmal danke!

    You just want to support our project? That's awesome! We are grateful for every contribution. We salute you!

    Less
    Estimated delivery
    1 backer
    About $1.13
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  3. Select this reward

    Pledge €6 or more About $7

    Postkarten-Set / Set Of Postcards

    Du möchtest deinen Freunden und Verwanden von Wir Kellerkinder berichten? Warum nicht mit einer guten alten Postkarte? Als Motive haben wir unsere Prominenten Unterstützer ausgewählt gezeichnet von unserem Illustrator Gotikatur.

    * Ash Code
    * Lady Amaranth
    * Scary Lady Sarah & William Faith von The Bellwether Syndicate
    * Johannes von Illuminate
    * Lynette von Bestial Mouths

    ----

    You want to tell your friends and family about Wir Kellerkinder? Why not send them a goold old fashioned postcard? The motives will be our celebrity supporters drawn by our illustrator Gotikatur.

    * Ash Code
    * Lady Amaranth
    * Scary Lady Sarah & William Faith of The Bellwether Syndicate
    * Johannes of Illuminate
    * Lynette of Bestial Mouths

    Includes:
    • 5 Postkarten / 5 postcards
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    2 backers
    About $7
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  4. Select this reward

    Pledge €14 or more About $16

    Early Birds - Das Buch / The Book

    Du willst das Wimmelbuch, du bekommst das Wimmelbuch! Mit allen typischen WGT-Szenen! Also mindestes 5 aber so wie es aussieht, schaffen wir noch mehr!
    (Endpreis vsl. 16,96 Euro)

    You want the wimmelbook, you get the wimmelboock! With all the typical WGT scenes! At least 5 but it looks like we're going to add more!
    (Final price exp. 16.96 Euro)

    Includes:
    • Wir Kellerkinder - Buch / Book
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    Limited (957 left of 1000) 43 backers
    About $16
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  5. Select this reward

    Pledge €15 or more About $17

    Early Birds - T-Shirt

    Du möchtest allen zeigen, dass du dieses Projekt unterstützt? Dann trag es in die Welt mit diesem T-Shirt. Natürlich wird es schwarz und natürlich wird es unser Logo tragen!
    ----
    You want to show the world that you back this project? Then wear it on the outside with this t-shirt. Of course it's going to be black and of course it will feature our logo!

    Includes:
    • Wir Kellerkinder - T-Shirt
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    2 backers
    About $17
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  6. Select this reward

    Pledge €40 or more About $45

    Exclusive Sponsor Tote Bag

    Du bist Händler aus der Szene für die Szene? Egal ob Schmuck, Mode, Tonträger, Literatur oder sonstiges. Mit diesem Reward kannst du dein Logo auf einer Tote Bag (ca. 3x3cm) im Buch verewigen und so für dich werben. Außerdem werden wir dich inkl. URL im Grußwort erwähnen.

    ----

    Du are a merchant of gothic goods? Jewelery, fashion, media, literature or else? With this reward you can get your logo on a tote bag (about 3x3cm) in the book. We also mention you including your URL in our closing notes.

    Includes:
    • Dein Logo auf einer / Your Logo on a Tote Bag
    Less
    Estimated delivery
    Limited (22 left of 28) 6 backers
    About $45
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  7. Select this reward

    Pledge €68 or more About $77

    Not so Early Birds - Single

    Du möchtest selbst ein Charakter im Buch sein? Dieser Reward ist für dich!

    Im Anschluss an diese Kickstarter-Kampagne werden wird dich nach einem Foto fragen, das wir als Vorlage für deinen Charakter nutzen können.
    ----
    You want to be a character in the book yourself? This reward is for you!

    Following this kickstarter we will ask you for a photo to base your character on.

    Includes:
    • Charakter im Buch / Character in the Book
    • opt. +1 Kind unter 12 / +1 children's illustration for free.
    • Wir Kellerkinder - Buch / Book
    Less
    Estimated delivery
    Limited (8 left of 10) 2 backers
    About $77
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  8. Select this reward

    Pledge €98 or more About $110

    Not so Early Birds - Paar/Couple

    Ihr seid ein Paar und wollt ins Buch? Dann ist das hier genau das richtige für euch! Und als Dankeschön könnt ihr kostenfrei bis zu 2 Kinder unter 12 Jahren mit zeichnen lassen!
    ----
    You're a couple and want to get into the book? Then this is the right perk for you! As a thank you you can add up to 2 children under the age of 12 for free!

    Includes:
    • Charakter im Buch / Character in the Book
    • Wir Kellerkinder - Buch / Book
    • opt. +1 Kind unter 12 / +1 children's illustration for free.
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    Limited (7 left of 10) 3 backers
    About $110
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  9. Select this reward

    Pledge €150 or more About $169

    Early Birds - Leichenwagen / Hearse

    Du fährst ein Bestattungsfahrzeug und nimmst an Treffen teil? Vielleicht dem auf dem WGT? Dann verewige dich, deinen Schlitten und einen Beifahrer/eine Beifahrerin in unserem Kinderbuch!
    Sollten wir - wider Erwarten - nicht das Leichenwagentreffen Stretch Goal erreichen, werden wir euch in der Abfahrtsszene platzieren.

    ----

    You drive a funeral coach and attend meetups? At the WGT? Then immortalise yourself, your ride and a passenger in our children's book!
    In the unlikely case we do not reach our Hearse Meetup stretch goal we will instead place you in our return journey scene.

    Includes:
    • Wir Kellerkinder - Buch / Book
    • Charakter im Buch / Character in the Book
    • opt. +1 Kind unter 12 / +1 children's illustration for free.
    • Dein Leichenwagen / Your Hearse
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    Limited (3 left of 7) 4 backers
    About $169
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  10. Select this reward

    Pledge €200 or more About $225

    Early Birds - Story

    Du möchtest nicht nur einen Charakter, sondern eine Geschichte erzählen? Dann bist du hier richtig!
    Du wirst auf allen Szenenbildern auftauchen! Du sparst also mindestens 20% (5x €50 ohne Buch) und noch mehr, wenn wir auch noch unsere Stretchgoals erreichen.

    Im Anschluss an diese Kickstarter-Kampagne fragen wird dich nach zur Foto als Vorlage für deinen Charakter.
    ----
    You want to be more than just a character? You want to tell a story? You found your spot!
    You will appear in all sceneries! So you're saving 20% (5x €50 w/o the book) and even more if we reach our stretch goals.

    Following this kickstarter we will ask you for a photo to base your character on.

    Includes:
    • Geschichte im Buch / Story in the Book
    • opt. +1 Kind unter 12 / +1 children's illustration for free.
    • Wir Kellerkinder - Buch / Book
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    Limited (5 left of 8) 3 backers
    About $225
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  11. All gone!
  12. Reward no longer available

    Pledge €12 or more About $14

    Newsletter Exclusive - Das Buch/The Book

    Sichere dir dein Exemplar mit mehr als 25% Rabatt (Endpreis wird bei 16,95 Euro liegen)!
    Egal, ob wir Stretchgoals erreichen oder nicht, dein Buch wird alle umgesetzten Szenenbilder enthalten!

    Dieser Reward ist exklusiv für Newsletter-Abonnenten und nur bis zum offiziellen Start am 25. Juni erhältlich!

    ----

    Reward yourself with a copy of the book and get more than 25% discount (final price will be 16.95 Euro).
    Whether we reach our stretch goals or not, your copy will include all the sceneries we make!

    This reward is exclusive to newsletter subscribers and only available until the official launch on June 25th.

    Includes:
    • Wir Kellerkinder - Buch / Book
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    Reward no longer available 59 backers
    About $14
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  13. Reward no longer available

    Pledge €13 or more About $15

    Newsletter Exclusive - T-Shirt

    Du möchtest allen zeigen, dass du dieses Projekt unterstützt? Dann trag es in die Welt mit diesem T-Shirt. Natürlich wird es schwarz und natürlich wird es unser Logo tragen. Sichere dir dein Shirt mit mehr als 10% Rabatt (Endpreis wird bei 15 Euro liegen)!

    Dieser Reward ist exklusiv für Newsletter-Abonnenten und nur bis zum offiziellen Start am 25. Juni erhältlich!

    ----

    You want to show the world that you back this project? Then wear it on the outside with this t-shirt. Of course it's going to be black and of course it will feature our logo. Reward yourself with this tee and get more than 10% discount (final price will be 15 Euro).

    This reward is exclusive to newsletter subscribers and only available until the official launch on June 25th.

    Includes:
    • Wir Kellerkinder - T-Shirt
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    Reward no longer available 3 backers
    About $15
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  14. Reward no longer available

    Pledge €40 or more About $45

    Newsletter Exclusive - Single

    Du möchtest selbst ein Charakter im Buch sein? Dieser Reward ist für dich! Und weil du einer der ersten bist geben wir dir 20% Rabatt (Endpreis wird bei 50 Euro liegen)!

    Im Anschluss an diese Kickstarter-Kampagne werden wird dich nach einem Foto fragen, das wir als Vorlage für deinen Charakter nutzen können.

    Dieser Reward ist exklusiv für Newsletter-Abonnenten und nur bis zum offiziellen Start am 25. Juni erhältlich!

    ----

    You want to be a character in the book yourself? This reward is for you! And because you are one of the first supporters we grant you a 20% discount (final price will be 50 Euro).

    Following this kickstarter we will ask you for a photo to base your character on.

    This reward is exclusive to newsletter subscribers and only available until the official launch on June 25th.
    ----
    Add-ons hinzufügen kann nachträgliche Portokosten verursachen.
    Adding add-ons might result in later postage costs.

    Includes:
    • Charakter im Buch / Character in the Book
    • opt. +1 Kind unter 12 / +1 children's illustration for free.
    Less
    Estimated delivery
    Reward no longer available 46 backers
    About $45
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  15. Reward no longer available

    Pledge €64 or more About $72

    Newsletter Exclusive - Paar/Couple

    Ihr seid ein Paar und möchtet gerne als Paar einen Platz im Buch finden? Dieser Reward ist für euch! Und weil ihr zu den ersten gehört geben wir euch 20% Rabatt (Endpreis wird bei 80 Euro liegen)!

    Im Anschluss an diese Kickstarter-Kampagne werden wird euch nach einem Foto fragen, das wir als Vorlage für eure Charaktere nutzen können.

    Dieser Reward ist exklusiv für Newsletter-Abonnenten und nur bis zum offiziellen Start am 25. Juni erhältlich!

    ----

    You are a couple and want to be depicted as a couple in the book? This reward is for you! And because you are amongst the first supporters we grant you a 20% discount (final price will be 80 Euro).

    Following this kickstarter we will ask you for a photo to base your character on.

    This reward is exclusive to newsletter subscribers and only available until the official launch on June 25th.
    ----
    Add-ons hinzufügen kann nachträgliche Portokosten verursachen.
    Adding add-ons might result in later postage costs.

    Includes:
    • Charakter im Buch / Character in the Book
    • opt. +1 Kind unter 12 / +1 children's illustration for free.
    Less
    Estimated delivery
    Reward no longer available 25 backers
    About $72
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  16. Reward no longer available

    Pledge €64 or more About $72

    Early Birds - Single

    Du möchtest selbst ein Charakter im Buch sein? Dieser Reward ist für dich!

    Im Anschluss an diese Kickstarter-Kampagne werden wird dich nach einem Foto fragen, das wir als Vorlage für deinen Charakter nutzen können.
    ----
    You want to be a character in the book yourself? This reward is for you!

    Following this kickstarter we will ask you for a photo to base your character on.

    Includes:
    • Charakter im Buch / Character in the Book
    • opt. +1 Kind unter 12 / +1 children's illustration for free.
    • Wir Kellerkinder - Buch / Book
    Less
    Estimated delivery
    Reward no longer available 20 backers
    About $72
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  17. Reward no longer available

    Pledge €76 or more About $86

    Newsletter Exclusive - Paar/Couple (2)

    Die Nachfrage nach Paar Rewards hat uns echt überrascht und wir haben uns entschieden noch mehr anzubieten.

    Eine entscheidende Änderung ist, dass hier das Buch bereits enthalten ist!

    Dieser Reward ist exklusiv für Newsletter-Abonnenten und nur bis zum offiziellen Start am 25. Juni erhältlich!

    ----

    The demand for couple rewards was overwhelming so we decided to create more.

    One important difference is, that the book is now included!

    This reward is exclusive to newsletter subscribers and only available until the official launch on June 25th.

    Includes:
    • Wir Kellerkinder - Buch / Book
    • Charakter im Buch / Character in the Book
    • opt. +1 Kind unter 12 / +1 children's illustration for free.
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    Reward no longer available 25 backers
    About $86
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  18. Reward no longer available

    Pledge €94 or more About $106

    Early Birds - Paar/Couple

    Ihr seid ein Paar und wollt ins Buch? Dann ist das hier genau das richtige für euch! Und als Dankeschön könnt ihr kostenfrei bis zu 2 Kinder unter 12 Jahren mit zeichnen lassen!
    ----
    You're a couple and want to get into the book? Then this is the right perk for you! As a thank you you can add up to 2 children under the age of 12 for free!

    Includes:
    • Charakter im Buch / Character in the Book
    • Wir Kellerkinder - Buch / Book
    • opt. +1 Kind unter 12 / +1 children's illustration for free.
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    Reward no longer available 20 backers
    About $106
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  19. Reward no longer available

    Pledge €120 or more About $135

    Newsletter Exclusive - Story

    Du möchtest nicht nur einen Charakter, sondern eine Geschichte erzählen? Dann bist du hier richtig!
    Du wirst auf allen Szenenbildern auftauchen! Du sparst also mindestens 40% (5x €40) und noch mehr, wenn wir auch noch unsere Stretchgoals erreichen.

    Im Anschluss an diese Kickstarter-Kampagne fragen wird dich nach zur Foto als Vorlage für deinen Charakter.

    Dieser Reward ist exklusiv für Newsletter-Abonnenten und nur bis zum offiziellen Start am 25. Juni erhältlich!

    ----

    You want to be more than just a character? You want to tell a story? You found your spot!
    You will appear in all sceneries! So you're saving 40% (5x €40) and even more if we reach our stretch goals.

    Following this kickstarter we will ask you for a photo to base your character on.

    This reward is exclusive to newsletter subscribers and only available until the official launch on June 25th!
    ----
    Add-ons hinzufügen kann nachträgliche Portokosten verursachen.
    Adding add-ons might result in later postage costs.

    Includes:
    • Geschichte im Buch / Story in the Book
    • opt. +1 Kind unter 12 / +1 children's illustration for free.
    Less
    Estimated delivery
    Reward no longer available 18 backers
    About $135
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.