Project image
)}
MX$ 22,878
pledged of MX$ 198,000pledged of MX$ 198,000 goal
13
backers
35hours to go

All or nothing. This project will only be funded if it reaches its goal by Sat, April 20 2019 1:30 AM UTC +00:00.

ToñoBy Toño
First created
ToñoBy Toño
First created
MX$ 22,878
pledged of MX$ 198,000pledged of MX$ 198,000 goal
13
backers
35hours to go

All or nothing. This project will only be funded if it reaches its goal by Sat, April 20 2019 1:30 AM UTC +00:00.

About

Muchos creen que Salvador Sánchez Narváez pudo ser el mejor boxeador de todos los tiempos. Sin embargo, su temprana muerte en un accidente automovilístico, desvaneció el sueño del Campeón Mundial del WBC y de toda su familia. //

Many people think Salvador Sanchez could have been the greatest boxer of all times. Nevertheless, his premature and unexpected death in a car accident, faded away the WBC World Champion dream, along with his family’s hopes. 

Documentary Feature Film 89 min. 

Es la historia de vida de uno de los boxeadores más emblemáticos en la historia del boxeo mundial contada por sus familiares y amigos más cercanos. Un ídolo del pueblo mexicano, que gracias a su carisma y profesionalismo, construyó un legado imborrable en la que marcó un antes y un después, no sólo en la historia del boxeo, sino en todo lo que nos representa como mexicanos. 

Mi nombre es Antonio Maya, soy Director, Productor y Guionista y formo parte de un colectivo Multidisciplinario llamado Filmographers, conformado productores, directores, escritores, músicos y diseñadores enfocados al desarrollo de contenido audiovisual. Como realizador, productor y guionista, he colaborado por más de 10 años en cine publicitario y soy cofundador de Tormenta,  productora que inicio la filmación del Documental Sal Sánchez en 2016. 

//

The story of the life of one of the most emblematic boxers in the history of world boxing, told by his family and closest friends. An idol of the Mexican people, who, thanks to his charm and professionalism, and indelible mark and legacy, not only in boxing but in the Mexican society. 

My name is Antonio Maya, I am a  film director, producer and screenwriter. I am part of Filmographers, a Mexican multidisciplinary collective of producers, film directors, writers, musicians and designers focused on developing audiovisual content. I have been working for more than years in advertising. I am founding partner of Tormenta, production company that started the filming of Sal Sanchez documentary in 2016.  

Salvador inicio su carrera en el pueblo de Santiago Tianguistenco. // Salvador started his career in Santiago Tianguistenco, State of Mexico.
Salvador inicio su carrera en el pueblo de Santiago Tianguistenco. // Salvador started his career in Santiago Tianguistenco, State of Mexico.

En colaboración con Jimena Argüelles y Arturo González, productores de Qkaramacara Films y Art Kingdom, hemos consolidado varios proyectos y uno de ellos es la ficción del Salón de la Fama; sin embargo, en el tintero, el documental a sido eje medular del proyecto. Nos acercó a su mundo y nos mostró a los amigos y familiares más cercanos, a la gente que lo vio crecer. Es el lugar dónde el guion de ficción comenzó ha construirse. A petición de la familia de Salvador, su madre y sus hermanos,  el documental se convirtió en columna vertebral del guion de Ficción. 

Mientras continúa el curso de la consolidación de la ficción, mi obligación como realizador y documentalista es concluir el largometraje documental con todos los puntos de vista posibles. Después de 4 años de investigación y recopilación de material, contamos actualmente con un 60% de material efectivo para concluir el largometraje documental con una duración de 89 min. en su corte final. 

//

I have worked in many projects in partnership with Jimena Argüelles and Arturo Gonzalez, producers at Qkaramacara Films and Art Kingdom, one of those being the fiction film of the Mexican Hall-Famer; however, his documentary has been the core part of the project. It brought us to his world and showed us his closest friends and relatives, the people who saw him growing up.  Santiago Tianguistenco town is the place where the fiction screenplay was built. Due to a request from Salvador’s family -his mother and siblings- the documentary is now the essence of the fiction screenplay.   

As the fiction feature film development continues, my obligation as filmmaker is to finish the documentary. After four years of research, now we have around a 60% of effective material to conclude the documentary film, with a length of 89 minutes in its final cut. 

Sánchez ganó el cetro pluma del CMB al noquear en 13 asaltos a Danny "Coloradito" López el 2 de febrero de 1980. // On February 2, 1980, Sanchez won the Featherweight Belt of the WMC with a knock out to Danny “Coloradito” Lopez in 13 rounds.
Sánchez ganó el cetro pluma del CMB al noquear en 13 asaltos a Danny "Coloradito" López el 2 de febrero de 1980. // On February 2, 1980, Sanchez won the Featherweight Belt of the WMC with a knock out to Danny “Coloradito” Lopez in 13 rounds.

El material actual fue conseguido con 14 días de filmación en dos etapas de producción en Santiago Tianguistenco, además de material original y periodístico que se ha conseguido con el apoyo de la Filmoteca de la UNAM.

//

The current material was acquired after two production stages and 14 days of filming in Santiago Tianguistenco, along with original journalistic material from the UNAM (National Autonomous University of Mexico) Film Archives.   

El carisma de Sal y su deseo de ayudar a los demás fue entrañable. // Sal’s charm and his willing of supporting his people was endearing.
El carisma de Sal y su deseo de ayudar a los demás fue entrañable. // Sal’s charm and his willing of supporting his people was endearing.

El objetivo de está iniciativa es recaudar fondos para financiar la tercera y última etapa de producción y la etapa de post producción para concluir el largometraje y así consolidar a una distribuidora que lo exhiba. 

La tercera etapa de filmación consiste de dos parte: la primera, 4 días de filmación en Santiago Tiangistenco; y la segunda 2 días de filmación en las Vegas, previo al 4 de mayo en la Pelea del "Canelo" Álvarez, dónde tendremos la posibilidad de entrevistar a diversos personajes de la industria mundial del box. Los días de filmación abarcan del 29 de abril al 5 de mayo de 2019. 

La primera parte, una retrospectiva con la familia, amigos y gente cercana desde el inicio del documental en 2016 hasta ahora. La segunda parte, una visión de la familia de un mundo que hoy les resulta ajeno, en contraposición con la percepción que tiene de Sal Sánchez en el imaginario colectivo. 

//

The purpose of this initiative is to raise funds for the filming and making of the third and last production stage of the documentary and its post production, in order to find a Film Distribution company for its exhibition.


The third filming stage is divided in two: 

  • 4 days of filming in Santiago Tianguistenco, State of Mexico . 
  • 2 days of filming in Las Vegas, Nevada, before the next Saul “Canelo” Alvarez fight on May 4th, 2019, where we will have the chance of interviewing several celebrities and people from the international boxing world. 

Filming will take place from April 29th to May 5th, 2019.

The first part will be a retrospective with Salvador’s family, friends and close acquaintances, from the beginning of 2016 to date. The second part will reflect the vision Salvador’s family has now around a strange world (the boxing world), in opposition to the perception of the collective worldview of Sal Sanchez.

La familia de Salvador ha estado cerca en el desarrollo del proyecto. // Salvador’s family has been an instrumental part of the project development.
La familia de Salvador ha estado cerca en el desarrollo del proyecto. // Salvador’s family has been an instrumental part of the project development.

Actualmente contamos con el apoyo de equipo profesional para la filmación e infraestructura para la post producción; la iniciativa busca recaudar $198,000.00 para producir  6 días de filmación en el Estado de México y las Vegas Nevada.  Esta inversión se utilizará de manera integra a los gastos corrientes de la producción: renta de equipo, viáticos, hospedajes, alimentación, etc. 

Currently, we have the support of professional filming equipment and facilities for the post-production. The initiative would like to raise MXN$198,000.00 to produce 6 days of filming in the State of Mexico, Mexico and Nevada, United States. The investment will be used only for the production expenses such as equipment rental,  travel, meal and accommodation expenses, etc.

El 21 de agosto de 1981, Wilfredo Gómez, tres veces campeón mundial, verdugo de muchos boxeadores mexicanos y campeón supergallo del CMB, subió de peso para retar al campeón mundial de peso pluma del CMB, Salvador Sánchez. // On August 21, 1981, Wilfredo Gomez, three times World Champion and “executioner” of many Mexican boxers and featherweight champions from the WCB, increased his weight in order to challenge the World Featherweight Champion, Salvador Sanchez.
El 21 de agosto de 1981, Wilfredo Gómez, tres veces campeón mundial, verdugo de muchos boxeadores mexicanos y campeón supergallo del CMB, subió de peso para retar al campeón mundial de peso pluma del CMB, Salvador Sánchez. // On August 21, 1981, Wilfredo Gomez, three times World Champion and “executioner” of many Mexican boxers and featherweight champions from the WCB, increased his weight in order to challenge the World Featherweight Champion, Salvador Sanchez.

Concluyendo esta etapa del Proyecto, conseguiremos consolidar el corte final y buscar un exhibidor comercial, además de explotar el camino natural de un documental de estas características en Festivales alrededor del mundo, por nuestra parte realizaremos proyecciones en Universidades y Centros Culturales, tanto en México como en otras latitudes. 

Como realizador este proyecto se ha convertido en un eje rector en mi formación como cineasta. A lo largo de 5 años he trabajado en buscar la manera de contar la historia de Salvador, no sólo por que tuve la oportunidad de pasar los fines de semana de mi adolescencia en Santiago Tianguistenco y conocer a afondo la historia de vida del pugilista, ni por ser un  ferviente aficionado al boxeo. Es la necesidad de que la historia de vida de Salvador llegue a otras latitudes y generaciones. El boxeo de Sal debe trascender la barrera del tiempo para influir en la formación de nuevas generaciones. Por su legado arriba del Ring y su entrañable personalidad. 

// 

Once this stage of the project is done, we will look to finish the final cut and find an commercial exhibitor besides trying to follow the natural pathway of a documentary, with screenings and participation in the most important film festivals around the world. We also would look to screen the film in Higher Education Institutions and Cultural Centers both in Mexico and abroad.

This project has become a very important part in my training as a filmmaker. During 5 years I have been trying to find ways of telling Salvador’s story. This has been a restless effort not only because I had the chance of spending most of my childhood and youth in Santiago Tianguistenco and I got to deeply know Salvador’s life story and I am a big enthusiast of boxing, but because I feel the need of taking Salvador’s story to other latitudes, countries. Sal’s boxing must trascend the barrier of time to influence the training of new generations. Here is to his legacy over the ring and his touching personality. 

Best, 

Toño Maya

Tormenta Studio 

 Artkingdom 

Risks and challenges

Actualmente el proceso de consolidación del proyecto, apoyo y logística de filmación se encuentra en tiempo y forma para tener listo el Corte Final en agosto de 2019.

Learn about accountability on Kickstarter

Questions about this project? Check out the FAQ

Support

  1. Make a pledge without a reward

    MX$
    About $5
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  2. Select this reward

    Pledge MX$ 250 or more About US$ 13

    Producer

    Ya eres parte del crew!!!
    Recibirás 3 Postales digitales. Esta recompensa incluye envío anticipado del Póster.
    //
    Now you are part of the crew!!!
    You will get 3 digital postcards. This reward includes an early delivery of the film poster.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only Mexico
    Limited (198 left of 200) 2 backers
    MX$
    About US$ 13
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  3. Select this reward

    Pledge MX$ 500 or more About US$ 27

    Producer Jr.

    Ya eres parte del crew!!!
    Recibirás 3 Postales digitales. Esta recompensa incluye envío anticipado del Póster y DVD.
    //
    Now you are part of the crew!!!
    You will get 3 digital postcards. This reward includes an early delivery of the film poster and DVD.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    5 backers
    MX$
    About US$ 27
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  4. Select this reward

    Pledge MX$ 1,500 or more About US$ 80

    Producer Ringside

    Ya eres parte del crew!!!
    Recibirás 3 Postales digitales. Esta recompensa incluye envío anticipado del Póster, Playera, botón y DVD.
    //
    Now you are part of the crew!!!
    You will get 3 digital postcards. This reward includes an early delivery of the film poster, t-shirt, pin and DVD.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    0 backers
    MX$
    About US$ 80
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  5. Select this reward

    Pledge MX$ 2,850 or more About US$ 151

    Producer Coach

    Ya eres parte del crew!!!
    Recibirás 5 Postales digitales, agradecimiento en el sitio web del documental y plataformas digitales durante la campaña de Pre Producción. Esta recompensa incluye envío anticipado del Póster, Playera, botón, Photobook y DVD.
    //
    Now you are part of the crew!
    You will get 5 digital postcards, acknowledgement as a donor in the documentary website and digital platforms during the Pre- Production campaign. This reward includes an early delivery of the film poster, t-shirt, pin, photo book and DVD.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    0 backers
    MX$
    About US$ 151
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  6. Select this reward

    Pledge MX$ 5,000 or more About US$ 265

    Producer Cutman

    Ya eres parte del crew!!! Recibirás 5 Postales digitales, agradecimiento en el sitio web del documental y plataformas digitales durante la campaña de Pre Producción. Esta recompensa incluye envío anticipado del Póster, Playera, botón, photobook y DVD. Invitación para dos personas a un screening sólo para Productores Ejecutivos del Proyecto.
    //
    Now you are part of the crew!!!
    You will get 5 digital postcards, acknowledgement as a donor in the documentary website and digital platforms during the Pre- Production campaign. This rewards includes an early delivery of the film poster, t-shirt, pin, photo book and DVD and an invitation for 2 to an Executive Producers-only screening of the film.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    0 backers
    MX$
    About US$ 265
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  7. Select this reward

    Pledge MX$ 8,500 or more About US$ 451

    Producer Manager

    Ya eres parte del crew!!! Recibirás 5 Postales digitales, agradecimiento en el sitio web del documental y plataformas digitales durante la campaña de Pre Producción. Esta recompensa incluye envío anticipado del Póster, Playera, botón, photobook y DVD. Invitación para dos personas a un screening sólo para Productores Ejecutivos del Proyecto. Además de recibir el Crédito como Productor Ejecutivo del Documental. También incluye invitación para dos persona a la Premier del Documental en salas comerciales.
    //
    Now you are part of crew!!!
    You will get 5 digital postcards, acknowledgement as a donor in the documentary website and digital platforms during the Pre- Production campaign. This reward includes an early delivery of the film poster, t-shirt, pin, photo book and DVD and an invitation for 2 to an Executive Producers-only screening of the film. It also includes an invitation for 2 to the Documentary Premiere.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only Mexico
    1 backer
    MX$
    About US$ 451
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.