Zerywia is a board game which already got funded on a Polish crowdfunding site. Our current goal is to deliver it to a wider audience by preparing a translation to the English language. Such process requires a lot of meticulous work and precision in the translation process, thus the goal of this campaign is to cover the production and translation costs.
Yes, Zerywia has a solo mode which is additionally enhanced with a system supporting solo exploration, distributing the gameplay as evenly as possible across the whole map and at the same time giving as much satisfaction as possible from uncovering the world.
Not at this moment, as we do not want to make the production process longer, focusing on meeting our deadlines. Nevertheless, if we see that this upgrade is a popular request among the backers - we shall consider it.
Any components presented in the campaign are a work in progress where language is concerned. Rest assured that we are collaborating with an experienced translator and all the English texts in the game are constantly being proofread and improved in order to deliver a high quality experience in the English language version.
No. That's an overview and presentation of the rule for the purpose of the campaign. The game is playtested even right now, also the full rulebook (with lore, scenarios, all rules explained in a better fasion, proofreading) is still in the process.