Share this project

Done

Share this project

Done
Our association aims at projecting and creating personal means of transport in which the energy used turns out to be photovoltaic.
Our association aims at projecting and creating personal means of transport in which the energy used turns out to be photovoltaic.
111 backers pledged €15,307 to help bring this project to life.

About

Archimede Solar Car project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound

€15,307

111

La Nostra Storia 

[ITA] L’Associazione senza fini di lucro “Futuro Solare Onlus” nasce a Siracusa, in Sicilia, nel 2005 da un gruppo di amici che un po’ per gioco hanno cominciato a prototipare biciclette elettriche alimentate da energia solare mettendo su un vero e proprio garage fab-lab in versione mediterranea (dentro un container!) Nonostante questo tipo di ricerca sia condotta da atenei ed istituti di ricerca di tutto il mondo, un fattore fondamentale rende tali ricerche distanti dalla realizzazione e distribuzione su larga scala in quanto l’impiego di materiali e tecnologie sperimentali produce prototipi dai costi proibitivi, quindi difficilmente reperibili sul mercato popolare. Mission dell’associazione è diventata invece la sperimentazione combinando diversamente materiali comuni, reperibili sul mercato e dai costi contenuti, al fine di realizzare un prodotto finale alla portata di tutti. Parallelamente alle attività di ricerca l’associazione promuove inoltre campagne di informazione, divulgazione e sensibilizzazione focalizzate sul tema delle energie rinnovabili e della mobilità sostenibile, in particolar modo nelle scuole.

Solar Eectric Bike
Solar Eectric Bike

Our History

[ENG] “Futuro Solare Onlus” non-profit association was born in Syracuse, Sicily, in 2005, into a group of friends who, a bit for fun, started to prototype solar energy electrical bicycles putting on a Mediterranean version of a fab lab garage (inside a container!). Notwithstanding the fact that this same study is carried out by universities and research institutes all over the world, a basic factor makes those researches distant from a large-scale production : the use of experimental technologies and materials brings to prototypes with prohibitive costs, which means that it’s difficult to find those finished products on the mass market. Instead, the mission of our association is the experimentation by differently combining low cost common materials, easy to find on the mass market, so to create a finished product which could be affordable for everyone. In parallel with its research activities, our association also promotes information, diffusion and awareness campaigns focused on the theme of renewable energies and sustainable mobility, particularly in schools.

Archimede Solar Car 

Archimede Rendering
Archimede Rendering
 

[ITA] Archimede Solar Car è il primo prototipo prodotto di veicolo a trazione fotovoltaica su quattro ruote. Una volta terminato, manca pochissimo ma ancora va testato su strada, parteciperà alle competizioni dedicate al settore, sempre più diffuse in tutto il mondo, e si confronterà con altri team, composti da studenti e ricercatori provenienti dai più prestigiosi atenei mondiali, al fine di testare e migliorare le sue performance stradali e promuovere lo spirito di sperimentazione e la diffusione di mezzi alimentati da energie rinnovabili su scala popolare.

[ENG] Archimede Solar Car is the first produced prototype of a photovoltaic four wheel drive vehicle. Once completed – and we’re almost there but it must be tested on the road – the “Archimedes” prototype will take part into the competitions dedicated to that branch, which are more and more diffused all over the world, and it will face other teams, made up of students and researchers from the most prestigious universities in the world, in order to test and to improve its road performances and to promote the spirit of experimentation and the diffusion of renewable energy drive vehicles on a large scale.

Group of universities visiting in our laboratories
Group of universities visiting in our laboratories
A part of the external structure
A part of the external structure
Body Construction
Body Construction
Engineering Controls
Engineering Controls
 
Solar Cell
Solar Cell
One of our laboratories
One of our laboratories

Il Vostro Aiuto 

[ITA] Il vostro contributo è fondamentale poiché ci permetterà di proseguire la ricerca per il completamento ed il miglioramento dei prototipi, per effettuare i test necessari su pista e per sostenere i costi accessori per raggiungere le località in cui si svolgono le gare. Ma soprattutto per dimostrare che entusiasmo e passione se nutriti dalla capacità di collaborazione possono attecchire anche in luoghi notoriamente resistenti al cambiamento come la Sicilia ed offrire nuove opportunità di formazione ai giovani per scommettere nuovamente nella loro terra.

All Your Help

[ENG] You contribution is fundamental because it will allow us to carry on with the research for the completion and improvement of the prototypes, to perform the necessary tests on track and to bear the supplementary costs in order to reach the places in which the competitions take place. But mostly to prove that enthusiasm and passion, if fed with the ability in cooperating, can also take root in a place such as Sicily which is notoriously resistant to any change, and they can give new opportunities of education for the young people to bet again on their own homeland.

THE TEAM:

ENZO
ENZO

[ENG] I have a dream : to give my contribution for a better world with a low cost solar automobile that could be built in Sicily.  

[ITA] Ho un sogno: quello di realizzare un mondo migliore e dare il mi contributo con un'automobile solare, che possa essere costruita low cost in Sicilia.

MARCO
MARCO

[ENG] I am an electrician and a computer programmer; the reason why I joined this project is my dream to have a future totally based upon renewable and sustainable resources.

[ITA] Sono un elettricista ed un programmatore informatico; il motivo per cui sono entrato a far parte di questo progetto è il sogno di avere un futuro gestito totalmente da fonti sostenibili e rinnovabili.

ANDREA A.
ANDREA A.

[ENG] I am a trainee and I am writing a thesis at the Mechanical Engineering Dept. of the University of Catania. I deal with the aerodynamics of the vehicle; I decided to join this project because of my passion for both automobiles and renewable energy sources.

[ITA] Sono un tirocinante e tesista della facoltà di ingegneria meccanica dell'Università degli Studi di Catania. Mi occupo dell'aerodinamica della vettura; ho deciso di aderire a questo progetto sia per la mia passione per le automobili che per quella verso le fonti energetiche rinnovabili.

VIVIANA
VIVIANA

[ENG] Co-founder of the co-working space for social entrepreneurs Impact Hub in Siracusa, I strongly believe in the power of collaboration to innovate the world. And I agree with Schopenhauer when he says: Many have passed through the three stages identified for any new ‘truth’: First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.

[ITA] Co-fondatrice di Impact Hub Siracusa, rete di innovatori sociali che vogliono portare impatto positivo sul territorio con i propri progetti imprenditoriali. Motto: Many have passed through the three stages that Schopenhauer identified for any new truth: first it is ridiculed. Second it is violently opposed. Third it is accepted as being self-evident.

ANDREA M.
ANDREA M.

 [ENG] I am a student at the Mechanical Engineering Dept. of the University of Catania; I chose to join the project because photovoltaic energy, applied to echo-sustainable mobility, is the best choice for our near and far future.

[ITA] Sono uno studente di ingegneria meccanica all'università d Catania; ho scelto di far parte di questo progetto perché l'energia fotovoltaica, applicata alla mobilità eco-sostenibile è la migliore scelta per quello che rappresenta il nostro futuro prossimo e lontano.

ANTONIO
ANTONIO

 [ENG] I joined the "Archimedes" Project because i believe that great opportunities can also come from small things.

[ITA] Sono entrato nel progetto " Archimede ", perché credo che le grandi opportunità possono provenire anche da piccole cose.

DANIELA
DANIELA

[ENG] I am an architect but also a volunteer, I am the latest entry in this wonderful association and I am here because I believe in human “madness”.

[ITA] Sono un architetto, ma anche un volontario, sono l'ultimo acquisto di questa bellissima associazione e sono qui perché credo nella follia umana.

DANIELE
DANIELE

 [ENG] In this experience I deal with communication; my dream is to spread the name of the “Archimedes” Project all over the world (as a Syracusan I say it with pride).

[ITA] Mi occupo di comunicazione all'interno di questa esperienza; il mio sogno è quello di riportare il nome del progetto Archimede nel mondo (da Siracusano lo dico con orgoglio).

DIEGO
DIEGO

 [ENG] I chose to be part of this team because it is really harmonious and because I strongly believe in renewable energies.

[ITA] Ho scelto di far parte di questo team perché è veramente affiatato e perché credo fortemente nelle energie rinnovabili.

PINO
PINO

 [ENG] Inside the project I deal with welding; I joined the project because I believe in friendship, with the dream to give our best together.

[ITA] All'interno del progetto mi occupo di saldature; sono entrato a far parte del progetto perché credo nell'amicizia, col sogno di dare il massimo tutti insieme.

SIMONE
SIMONE

 [ENG] Inside the project I deal with engines and batteries; I chose to join it because I like to think I can have a car which can run for four billion years.

[ITA] All'interno del progetto mi occupo della parte motori e batterie; ho scelto di partecipare perché mi piace pensare di avere un'auto che può andare per quattro miliardi di anni.

FABIO
FABIO

 [ENG] I am an expert in energy management, I am part of "Futuro Solare" because I share its goals, its team spirit, its passion for research, for renewable sources and for environmental sustainability.

[ITA]  Sono un Esperto in Gestione Energia., faccio parte di futuro solare perché ne condivido gli obiettivi, lo spirito di gruppo la passione verso la ricerca, le fonti rinnovabili e la sostenibilità ambientale.

LUCIA
LUCIA

 [ENG] I am part of the “Futuro Solare” Association and I deal with web communication, sponsors, web research. I hope I will take part into the races ahead this year.

[ITA] Faccio parte dell'associazione Futuro Solare e mi occupo di comunicazione web, di sponsor, di ricerche web. Spero di partecipare quest'anno alle gare che ci aspettano.

JODY
JODY

 [ENG] Being a part of this group fills me with joy and hope , because I believe that the future can be better.

[ITA] Essere parte attiva di questo gruppo mi riempie di gioia e speranza, perchè credo che il futuro possa essere migliore.

LORENZO
LORENZO

 [ENG] I joined the project Archimedes to support and make concrete an idea that until recently seemed abstract, sustainable development.

[ITA] Ho aderito al progetto Archimede per poter supportare e rendere concreta un idea che fino a poco tempo fa sembrava astratta : lo sviluppo sostenibile.

SAMMY
SAMMY

[ENG] My role consists in managing the logistics and the transfers of the team; I joined the project with high enthusiasm and with spirit of sharing.

[ITA] Il mio ruolo è quello di gestire la logistica e gli spostamenti del team; ho aderito al progetto con molto entusiasmo e con spirito di condivisione.

CETTINA
CETTINA

[ENG] I joined the project Archimedes, because I believe in innovation and creativity and I see these changes as an opportunity and not as threats.

[ITA] Ho aderito al progetto Archimede, perchè credo nell’innovazione e nella creatività e vedo questi cambiamenti come un’opportunità, e non come minacce.

STEFANO
STEFANO

[ENG] I'm a student industrial engineering, passionate adolescence of urban vehicles powered fossil 2 and 4 wheels. Progressing in studies I learned how necessary a profound innovation in the field of transport without neglecting environmental sustainability. These reasons led me to inform me about the first hybrid engines and subsequently electric vehicles and solar. Futuro Solare with its project in Syracuse Archimedes is a first realization in an area strongly characterized by a cultural heritage still arrears of vehicular mobility.

[ITA] Sono uno studente ingegneria industriale, appassionato dall’adolescenza di veicoli urbani a propulsione fossile a 2 e 4 ruote. Progredendo negli studi ho appreso quanto sia necessaria una profonda innovazione nel campo del trasporto senza tuttavia trascurare la sostenibilità ambientale. Tali ragioni mi hanno spinto ad informarmi prima sui propulsori ibridi e successivamente ai veicoli elettrici e solari. Futuro Solare con il suo progetto Archimede rappresenta a Siracusa una prima presa di coscienza in un territorio fortemente caratterizzato da un retaggio culturale ancora arretrato della mobilità veicolare.

DARIO
DARIO
[ENG] It's a great pleasure for me, with my experience in the electronic industry, to contribute to this project that i appreciate for its genius and for its low cost. 

[ITA] E ' un grande piacere per me , con la mia esperienza nel settore elettronico, contribuire a questo progetto che apprezzo per il suo genio e per il principio di "Low Cost".

SANDRO
SANDRO

[ENG]  I am offering my free contribution here as a volunteer translator of the “Archimedes” Project’s messages into English because I believe it’s always worth trying the good things instead of giving them up.

[ITA] Sto offrendo il mio contributo gratuito qui come traduttore volontario del Progetto "Archimede" dei messaggi in inglese, perché credo che valga sempre la pena provare a dare una mano per le buone cause.

MAURO
MAURO

[ENG] To participate in such an ambitious project developed in Sicily makes me proud to be Sicilian.

[ITA] Poter partecipare a un progetto così ambizioso sviluppato in sicilia mi rende orgoglioso di essere siciliano.

Risks and challenges

[ENG]
Once completed, the “Archimedes” prototype, a photovoltaic drive vehicle, will take part into the competitions dedicated to that branch, which are already spread all over the world, and it will face other teams, made up of students and researchers from the most prestigious universities in the world, so that we will have the possibility to prove what we claim and to promote the experimentation, the creation and the diffusion of renewable energy drive vehicles that can be produced on a large scale. Your contribution is fundamental because it will allow us to carry on with the completion of the prototypes, to get the missing last parts, to perform the necessary tests on track and to bear the supplementary costs.

[ITA]
Il prototipo Archimede, mezzo a trazione fotovoltaica, una volta terminato, parteciperà alle competizioni dedicate al settore, già diffuse in tutto il mondo, e si confronterà con altri team, composti da studenti e ricercatori provenienti dai più prestigiosi atenei mondiali, al fine di dimostrare quanto sostenuto e promuovere la sperimentazione, creazione e diffusione di mezzi a trazione basata su energia rinnovabile e di realizzazione su scala popolare. Il vostro contributo è fondamentale poiché ci permetterà di proseguire nel completamento dei prototipi, realizzando le ultime parti mancanti, di effettuare i test necessari su pista e sostenere i costi accessori.

Learn about accountability on Kickstarter

Questions about this project? Check out the FAQ

Support

  1. Select this reward

    Pledge €1 or more About $1.14

    -Mention on the www.futurosolare.com website.

    -Menzione sul sito web www.futurosolare.com.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    59 backers
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  2. Select this reward

    Pledge €51 or more About $58

    -Mention on the www.futurosolare.com website + Futuro Solare T-shirt.

    -Menzione sul sito web www.futurosolare.com + T-shirt Futuro Solare.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    17 backers
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  3. Select this reward

    Pledge €101 or more About $115

    -Mention on the www.futurosolare.com website + Futuro Solare T-shirt + Signature on the “Archimedes” Prototype.

    -Menzione sul sito web www.futurosolare.com + T-shirt Futuro Solare + Firma sul Prototipo “Archimede”

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    13 backers
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  4. Select this reward

    Pledge €251 or more About $285

    -Mention on the www.futurosolare.com website + Futuro Solare T-shirt + Signature on the “Archimedes” Prototype + Photovoltaic cell clone from the prototype (numbered series) encapsulated in Plexiglas with authenticity certificate.

    -Menzione sul sito web www.futurosolare.com + T-shirt Futuro Solare + Firma sul Prototipo “Archimede” + Clone cella fotovoltaica presente sul prototipo (serie numerata) incapsulata in plexiglass con certificato di autenticità.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    13 backers
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  5. Select this reward

    Pledge €1,001 or more About $1,137

    -Mention on the www.futurosolare.com website + Futuro Solare T-shirt + Signature on the “Archimedes” Prototype + Photovoltaic cell clone from the prototype (numbered series) encapsulated in Plexiglas with authenticity certificate + Weekend for two (travel expenses excluded) with road test on the “Archimedes” Prototype.

    -Menzione sul sito web www.futurosolare.com + T-shirt Futuro Solare + Firma sul Prototipo “Archimede” + Clone cella fotovoltaica presente sul prototipo (serie numerata) incapsulata in plexiglass con certificato di autenticità + Soggiorno week-end per 2 persone (escluso viaggio) con prova su strada del prototipo “Archimede”.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    3 backers
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  6. Select this reward

    Pledge €2,501 or more About $2,841

    -Mention on the www.futurosolare.com website + Futuro Solare T-shirt + Signature on the “Archimedes” Prototype + Photovoltaic cell clone from the prototype (numbered series) encapsulated in Plexiglas with authenticity certificate + Weekend for two (all inclusive) with racetrack test on the “Archimedes” Prototype.

    -Menzione sul sito web www.futurosolare.com + T-shirt Futuro Solare + Firma sul Prototipo “Archimede” + Clone cella fotovoltaica presente sul prototipo (serie numerata) incapsulata in plexiglass con certificato di autenticità + Soggiorno week-end per 2 persone tutto compreso con prova su circuito del prototipo “Archimede”.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    0 backers
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.

Funding period

- (50 days)