Share this project

Done

Share this project

Done
A food survival guide for French expats in the US.
A food survival guide for French expats in the US.
196 backers pledged $5,106 to help bring this project to life.

About

Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound

Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis

$5,106

196

**Please scroll for the English version**

LE GUIDE DE SURVIE ALIMENTAIRE AUX ETATS-UNIS

Bonjour, je m'appelle Estelle et je suis l'auteure du Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis, le petit livre à glisser dans son sac avant d'aller au supermarché américain ! Je lance cette campagne pour financer la troisième impression du guide. Voici son histoire.

En 2002, je poussais pour la première fois la porte d’un supermarché américain. Je me souviens très bien de ma panique lorsque, rayon après rayon, je découvrais que la plupart des marques et des produits m’étaient étrangers. Complètement dépassée, j’ai quitté le supermarché avec un assortiment décousu de produits. En fin de semaine, j’avais dû me résoudre à me nourrir d’une pizza.

Il m’aura fallu plusieurs années avant d’être vraiment à l’aise dans le choix de mes ingrédients, qu’il s’agisse de la meilleure crème pour une chantilly ou d’un cacao pour une recette de brownies.

Extrait du guide
Extrait du guide

 En 2004, j’ai commencé à partager mes découvertes culinaires américaines sur un blog, Le hamburger et le croissant. En 2006, je rassemblais quelques billets consacrés aux produits laitiers et pâtissiers dans un Petit guide de survie alimentaire à l’usage du gourmand français aux Etats-Unis. Mon objectif était simple : économiser des heures d’errance et de frustration dans les rayons des supermarchés américains aux nouveaux arrivants dans ce pays. 

Au fil des années, les retours à propos de ce document ont été si enthousiastes que j’ai décidé, en à la suggestion de plusieurs lecteurs, d’en accroitre l’étendue.

Extrait du guide
Extrait du guide

Le Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis a vu le jour en 2015. Quelques semaines après sa publication, un élogieux article du magazine French Morning a permis d’asseoir sa notoriété. L'année suivante, j'en doublais le tirage. Cette année, j'en double une fois encore le tirage.

Le guide a reçu beaucoup de nombreux retours positifs depuis sa publication. En janvier 2018, le chef pâtissier David Lebovitz a partagé son enthousiasme pour le guide sur son compte Instagram : « C'est une lecture essentielle si vous êtes français et prévoyez une visite aux Etats-Unis » (traduction de l'anglais, voir le texte original ici).

Extrait du guide
Extrait du guide

Le guide est imprimé localement à Kennett Square en Pennsylvanie. C'est un livret de 52 pages conçu pour tenir dans les sacs à main et les boîtes à gants des voitures. Il est imprimé sur un papier lisse pour résister aux tâches en cuisine. Suite au retour des lecteurs, la troisième édition inclura les changements suivants :

  • Mise à jour de tous les chapitres
  • Mise en page réalisée par une graphiste professionnelle
  • Un fichier PDF contenant les photos couleur des produits laitiers et pâtissiers
  • Migration des tables de conversion en fin d'ouvrage
  • Refonte du dernier chapitre pour inclure une liste de ressources pour cuisiner français aux Etats-Unis et découvrir la saisonnalité des produits

A FOOD SURVIVAL GUIDE FOR FRENCH EXPATS IN THE US

Hi, I'm Estelle, a writer and chocolate educator based in the Philadelphia area. I'm raising money to publish the third edition of my food survival guide for French expats in the US. Here's how it all started.

In 2002, I left my native France for the US where I fell in love with both my husband and the contemporary American food scene. In 2004, I launched one of the very first food blogs in French to share my discoveries with French speakers all over the world. 

Shortly after I came, I realized that US ingredients were quite different from the French counterparts. I was stumped by the dairy aisle: What was sour cream? What the heck did you do do with buttermilk? What was the difference between heavy cream and whipping cream? The baking aisle was no different: while I struggled to find an adequate flour to bake with (all-purpose flour is heavier than I anticipated), some friends used yeast in cake recipes. Oops.

It took me two years of experiments and several visits on the USDA website before I felt at ease with American ingredients. In 2006, I published the results of my research on my blog and the response was astounding. French readers could finally understand American recipes and expats could finally bake their beloved cakes. When my blog posts went viral, I knew then I was onto something.

 When I left my corporate job in 2015, I finally brought the idea of a food survival guide for French expats in the US to life. Soon after the book was published, French Morning devoted an article to my guide that quickly went viral. The following year, I doubled the number of printed copies. 

Since its release, the book has received a lot of positive feedback and shout-outs. In January 2018, pastry chef David Lebovitz shared his enthusiasm for the guide on his Instagram account: "If you’re French and planning a visit to the US, this is an essential read, or if you just want to understand more about American ingredients and food customs, you can get a copy of this very handy guide." 

This year, I'm revising the guide and publishing the third version which will include the following changes:

  • Updates of all chapters
  • Layout by a professional graphic designer 
  • A PDF file with photos of American pantry staples
  • Migration of conversion charts to the end of the guide
  • Overhaul of the last chapter to include a bibliography of French cookbooks available in the US

The guide is printed locally in Kennett Square, PA. It’s a 52-page booklet designed to fit in purses and glove boxes. It’s printed on a silk paper to withstand splatters in the kitchen.

Le guide à la Librairie Gourmande à Paris. Crédit photo : Esterelle Payany
Le guide à la Librairie Gourmande à Paris. Crédit photo : Esterelle Payany

UTILISATION DES CONTRIBUTIONS

Mes guides sont vendus en ligne via la plateforme Gumroad. Je traite personnellement chaque commande que je personnalise en incluant une carte de rermerciement rédigée à la main. A partir de septembre, j’aimerais travailler avec un nombre croissant de revendeurs et, afin que mon guide reste profitable, j’ai décidé d'en doubler le tirage afin de diminuer les coûts de production. 

Vos contributions seront utilisées de la manière suivante : 

  • 2 500$ : frais de mise en page + d'impression 
  • 400$ : enveloppes + frais de port 
  • 280$ : production des cartes 
  • 300$ : production des tote bags 

Total : 3 480$. 

Les sommes récoltées au-delà seront utilisées pour le paiement de la plateforme Kickstarter.

WHAT I’LL DO WITH THE FUNDS

My books are sold directly online through a platform called Gumroad. I  process every order myself so I can include a personalized thank you note with each shipment. Starting this year, I'd like to work with an increased number of retailers and, in order for the book to stay profitable, I need to double the production again in order to decrease production costs.

  • $2,500: professional layout + production of the book
  • $400: shipping materials and postage
  • $280: production of postcards
  • $300: production of tote bags

Total: $3,480

The remaining balance will be used toward paying the Kickstarter fees.

CE QU'EN DISENT LES LECTEURS 

 « J’ai tous les livres d’Estelle, et je me sers du guide de survie au moins une fois par semaine (et je suis là depuis 2 ans). Il est indispendable ! Et les recettes à la myrtille... un régal ! »

- Héloïse BC, Floride 

 « Ça fait bientôt 2 ans que je suis ici aux États et je le lis encore car ce guide regorge de bons conseils pour mon choix de pommes de terre pour faire telle ou telle recette ... la farine ? Le lait ? Et j’en passe bref passez vos commandes très vite. » 

 - Céline Didier, Pennsylvanie 

 « De l’humilité, de la curiosité, de l’honnêteté, de la simplicité, des possibilités et des opportunités ! Car finalement, c’est ce qu’Estelle apporte avec son guide : plusieurs voies possibles après à chacun d’en saisir les opportunités ! »

- Gabrielle, France

READER TESTIMONIALS  

"I have all of Estelle's books and I use the survival guide at least once a week (and I've been here for over 2 years). I can't live without it! And the blueberry recipes... So good!"  

- Héloïse BC, Florida  

"I've been in the US for almost two years and I read it again because this guide is packed with good advice for my choice of potatoes or to make this or that recipe... Flour? Milk? And so much more, so place your orders fast."  

- Céline Didier, Pennsylvania   

Le guide dans son environnement naturel
Le guide dans son environnement naturel

 CONTREPARTIES ‘

Vous recevrez le guide en échange de votre contribution de 15$ (e-book) ou 20$ (version imprimée) en plus d'autres surprises... Merci de m'envoyer un message pour toute question au sujet des contreparties.

NOTABLE REWARDS

You'll get the guide in exchange of you contribution of $15 (e-book) or $20 (printed copy). Notable rewards are described below. Please contact me with any questions about the rewards. 

$5 et plus : Une carte réalisée par Eliane Cheung (Mingou)

EXCLUSIF ! L'illustratrice culinaire et auteure du livre bestseller A la table d’une famille chinoise a accepté de réaliser une carte autour du pain au chocolat... ou de la chocolatine. Au recto, le pain au chocolat, au verso chocolatine. Choisissez votre camp !

Crédit photo : Eliane Cheung. Photo non contractuelle.
Crédit photo : Eliane Cheung. Photo non contractuelle.

$5 and more: an illustrated card

French food illustrator Eliane Cheung has accepted to design a card for all my backers. The subject? A chocolate croissant or, as we say in French, pain au chocolat or chocolatine.

$10 et plus : Un amour de myrtille  

Recevez un recueil de 10 recettes autour de la myrtille inspiré par la Pennsylvanie. Illustré par Marie-Charlotte Yao, imprimé sur papier de lin et expédié dans une enveloppe rouge. 

Le livre inclut les recettes suivantes :  

  • Compotée de myrtilles à la vanille
  • Muesli aux myrtilles galette à la myrtille,
  • Dutch baby aux pêches et aux myrtilles
  • Eton mess aux myrtilles
  • Glace aux myrtilles façon cheesecake
  • Smoothie yaourt, banane, myrtilles
  • Limonade aux myrtilles 
  • Blueberry buckle 
  •  Muffins aux myrtilles

$10 and more - a collection of 10 blueberry recipes (in French)

I poured my heart in this cute little book that gathers 10 recipes around blueberries inspired by Pennsylvania. Printed on linen quality paper and shipped in a red envelope.

25$ et plus : un tote bag avec la définition du mot gourmande + mes livres

Photo non contractuelle
Photo non contractuelle

$25 and more: a cotton tote bag with the definition of the French word "gourmande."

MERCI BEAUCOUP !

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!

Risks and challenges

Les risques liés à la production du guide sont mitigés grâce au choix de mes partenaires : je travaille avec la même imprimerie depuis trois ans tandis que la graphiste Marie-Charlotte Yao a fait ses preuves sur mon livre "Un amour de myrtille".

La mise à jour du guide sera finalisée d'ici la mi-juillet pour permettre à ma graphiste de mettre le guide en page avant le 31 juillet. L'impression du guide aura lieu début début août pour un lancement officiel le jeudi 6 septembre à Dallas.

I will be updating the book by mi-July and my graphic designer will work on the layout by the end of July. Printing will be done mid-August at the local printing company which has already printed the two previous versions of the guide. My project schedule includes several days to mitigate risk associated with production delays. The book will launch on Thursday, September 6 in Dallas, Texas.

Learn about accountability on Kickstarter

Questions about this project? Check out the FAQ

Support

  1. Select this reward

    Pledge US$ 1 or more About US$ 1.00

    Merci

    Ma gratitude + une mention sur mon compte Instagram @estelletracy.

    ---

    My gratitude + a mention on my Instagram account @estelletracy

    Less
    Estimated delivery
    4 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  2. Select this reward

    Pledge US$ 5 or more About US$ 5

    Une carte illustrée

    Une carte exclusive signée Eliane Cheung. Au recto, un pain au chocolat. Au verso, une chocolatine.
    -
    A card by Eliane Cheung, my favorite French food illustrator. The drawing will be of a chocolate croissant especially for this campaign. You'll receive this limited edition card for your $5 pledge.

    Includes:
    • Une carte pain au chocolat/chocolatine
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    5 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  3. Select this reward

    Pledge US$ 10 or more About US$ 10

    Un amour de myrtille

    Un recueil imprimé de 10 recettes autour de la myrtille inspirées par la Pennsylvanie.
    -
    A 10-recipe blueberry collection inspired by Pennsylvania. Note: the recipes are written in FRENCH.

    Includes:
    • Un amour de myrtille
    • Une carte pain au chocolat/chocolatine
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    16 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  4. Select this reward

    Pledge US$ 15 or more About US$ 15

    Le guide de survie (e-book)

    La version PDF du Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis + toutes les récompenses ci-dessus. Un amour de myrtille sera expédié dès juin.
    -
    A PDF version of the food survival guide for French expats in the US + all the rewards above. Un amour de myrtille will ship in June. Note that the book is written in FRENCH.

    Includes:
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (e-book)
    • Une carte pain au chocolat/chocolatine
    • Un amour de myrtille
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    20 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  5. Select this reward

    Pledge US$ 20 or more About US$ 20

    Le guide de survie !

    Un exemplaire du guide de survie + toutes les récompenses ci-dessus. Un amour de myrtille sera expédié dès juin.
    -
    One paper copy of the food survival guide + all the rewards above. Un amour de myrtille will ship in June. Note that the book is written in FRENCH.

    Includes:
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (exemplaire papier)
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (PDF)
    • Une carte pain au chocolat/chocolatine
    • Un amour de myrtille
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    56 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  6. Select this reward

    Pledge US$ 25 or more About US$ 25

    Tote bag garni

    Un tote bag en coton léger avec la définition du mot "gourmande" + les récompenses ci-dessus.
    -
    A tote bag in lightweight cotton with the French definition of the word "gourmande" + all the rewards above.

    Includes:
    • Un tote bag en coton avec la définition du mot “gourmande”
    • Une carte pain au chocolat/chocolatine
    • Un amour de myrtille
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (e-book)
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (exemplaire papier)
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    68 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  7. Select this reward

    Pledge US$ 50 or more About US$ 50

    Atelier formation sur l'auto-édition

    Une présentation d'1 heure sur les coulisses de la création de mes livres + 1 h de questions/réponses sur un groupe Facebook privé. J'expliquerai notamment comment calculer les coûts de production, choisir une imprimerie, définir un prix de vente et promouvoir son livre.
    -
    A one-hour presentation + one-hour Q/A session on a private Facebook group where you'll learn (almost) everything about my self-publishing process, including how I tested the market, calculated my margins, and promoted my book. If you've dreamed of self-publishing, this reward is for you. This reward is available in French OR English.

    Includes:
    • Introduction à l'auto-édition (webinar)
    • Gabarit e-book pour Microsoft Word (e-book template)
    • Une carte pain au chocolat/chocolatine
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (e-book)
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    4 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  8. Select this reward

    Pledge US$ 75 or more About US$ 75

    Le guide + dégustation de chocolat

    Une présentation du guide suivie d'une dégustation de chocolat de 2 heures le dimanche 14 octobre 2018 à 14h à Galer Estate à Kennett Square en Pennsylvanie pour illustrer le chapitre 3. Vous dégusterez à 6 à 8 de mes tablettes de chocolat préférées.
    -
    A private presentation of the guide followed by a private chocolate tasting on Sunday, October 14 at 2 PM at Galer Estate in Kennett Square, Pennsylvania. You'll be sampling 6-8 of my favorite bars in an elegant setting as an illustration of the 3rd chapter of my book.

    Includes:
    • Une carte pain au chocolat/chocolatine
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (e-book)
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (exemplaire papier)
    • Un amour de myrtille
    • Un tote bag en coton avec la définition du mot “gourmande”
    Less
    Estimated delivery
    Limited 3 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  9. Select this reward

    Pledge US$ 150 or more About US$ 150

    2-hour consulting in Kennett Square

    Un accompagnement de 2h à Kennett Square en Pennsylvanie où je vous aiderai à
    définir une stratégie digitale. L’accès au webinar décrit plus haut est également inclus.
    -
    A blogging strategy session in Kennett Square where I’ll work with you to develop a blogging strategy and content calendar. Includes access to self-publishing webinar previously described. Reward available in French OR English.

    Includes:
    • Introduction à l'auto-édition (webinar)
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    Limited 0 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  10. Select this reward

    Pledge US$ 350 or more About US$ 350

    Un déjeûner + 2h de consultation

    Un déjeuner en ma compagnie chez Sovana Bistro à Kennett Square (Pennsylvanie) suivie d'une séance de consultation de 2h. Je vous expliquerai comment je me suis entourée pour auto-éditer mon guide et le promouvoir. Mon objectif ? Vous donner les clés pour mener à bien VOTRE projet créatif.
    -
    Lunch with me at Sovana Bistro in Kennett Square followed by a 2-hour consulting session where I'll explain how I successfully self-published and promoted my book without prior publishing experience. You'll leave our meeting with a strategy to bring your very OWN writing project into the world.

    Includes:
    • Une carte pain au chocolat/chocolatine
    • Un amour de myrtille
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (e-book)
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (exemplaire papier)
    Less
    Estimated delivery
    Limited 0 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  11. Select this reward

    Pledge US$ 500 or more About US$ 500

    Du chocolat pour 8

    ** Greater Philadelphia area only **

    Une dégustation de 6-8 grands cru de chocolat pour 8 personnes, chez vous ou dans le lieu de votre choix dans la région de Philadelphie.
    -
    A 2-hour private chocolate tasting experience at your home or the location of your choosing for up to 8 people.

    Includes:
    • Une carte pain au chocolat/chocolatine
    • Guide de survie alimentaire aux Etats-Unis (exemplaire papier)
    • Un amour de myrtille
    Less
    Estimated delivery
    Limited 0 backers
    $
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.

Funding period

- (30 days)