Share this project

Done

Share this project

Done
A long-awaited reprint of a modern classic on Dutch type design.
706 backers pledged €57,887 to help bring this project to life.

Backing “surplus”, put to good use

Posted by Jan Middendorp (Creator)
17 likes

Fortunately, I’ve made some plans

Let me first thank all backers once more for their contributions, with special thanks to those who opted for Extra or XXtra Support, and those who rounded up some friends and colleagues to order a bigger pack of books.
Of course, it looks like a luxury situation to have doubled the minimum within a week from day 1. And I am indeed extremely pleased that I don’t have to cope with the minimum – which covered preparing the old files at a modest fee, plus handling and taxes, and not much more. It’s good to have more room for fees, spot colors with silver varnish (as in the 2004 edition) and, of course, additional copies. 

Dutch Type, the mook

But there is one more plan for which the unexpected extra income will be reserved: the magazine/book (the French call it “mook”) that I hope to produce as a follow-up. It could be titled 21st-Century Dutch Type, or something similar. So: the possible surplus of this campaign will go into the preparation of a regular magazine-in-bookform; it might be biannual (half-yearly). The first issue of this publication could appear toward the end of 2018. I’ll keep you posted. — Jan

Dutch Type was inaugurated here:

Toneelschuur theatre in Haarlem. Designed by illustrator & lettering designer Joost Swarte, the theatre was built on the premises of the ancient Enschedé foundry in the city centre. This was where the original presentation of Dutch Type took place in March, 2004, with lectures by Wim Crouwel and René Knip and the first concert by type designer band Wolfraam.

Peter De Roy, Nancy Wu, and 15 more people like this update.

Comments

Only backers can post comments. Log In
    1. Missing avatar

      希哲吴 on

      Hi Mr. Jan Middendorp:
      I’m exactly in Beijing, China and have brought your book Shaping Text. I enjoy this book very much.
      You must know Dr. 刘钊 (Liu Zhao), I’m sure she can help.
      I will get the first issue of the mook, keep in touch~

      Best

    2. Jan Middendorp Creator on

      Hi 希哲吴,
      (Shizhe Wu? I hope this is the right transcription of your name.)
      Are you located in China? Which city?
      I am in touch with the National Academy of Arts in Beijing, and curated part of last year’s type exhibition. They also translated my book Shaping Text. Sending stuff to China was not a real problem, although the customs office may stop a foreign book to check its contents.
      Shipping may not be cheap, but if I have several requests from China, I can ask the Academy, or their sponsor Foundry Type, for help. Let me know if you have other questions.

    3. Jan Middendorp Creator on

      Hi 希哲吴,
      (Shizhe Wu? I hope this is the right transcription of your name.)
      Are you located in China? Which city?
      I am in touch with the National Academy of Arts in Beijing, and curated part of last year’s type exhibition. They also translated my book Shaping Text. Sending stuff to China was not a real problem, although the customs office may stop a foreign book to check its contents.
      Shipping may not be cheap, but if I have several requests from China, I can ask the Academy, or their sponsor Foundry Type, for help. Let me know if you have other questions.

    4. Missing avatar

      希哲吴 on

      Love it.. how can we buy ‘the mook’ if im not in Holland?