Share this project

Done

Share this project

Done
A Dungeon Crawler board game for 1 to 6 players. The game includes several game modes. An innovative game system.
2,478 backers pledged €242,553 to help bring this project to life.

Unlocked Social SG!!! (150 new followers)

Posted by Ludic Dragon Games (Creator)
35 likes

Hi guys!!! One more unlocked Social SG! 10 new cards: 5 common objects and 5 new skills!

More contents for the game. Want to hear a curiosity? Can you recognize that bird in the pic? You probably can't. But I will tell you what it is inspired on. In the original English version of a very well-known game (one of the most important referents for me) that bird was in fact a screech bug. This Loud Bird pays homage to and replaces that creature in my game at the same time.

Hola, dungeoneros!!!

Más opciones para el juego. Os comento una curiosidad... ¿Reconocéis ese pájaro de la imagen? Seguro que no, pero os hablaré sobre aquello en lo que está basado. En la versión original inglesa de cierto juego clásico conocido por muchos (uno de los referentes más importantes para mí), ese pájaro era en realidad una especie de "cigarra" (screech bug). En la versión española se publicó como "Bicho chillón". Por mi parte, este "Pájaro chillón" (Loud Bird) es un homenaje y sustituto de esa criatura. 🙂

Comments

Only backers can post comments. Log In
    1. Jesus Sanchez on

      As long as I know, it's been translated by a professional. Did you find any typo or mistake that makes you think it is not? Then, just let them know to help them correcting it... (and THANKS!!) ;)

    2. Caesar on

      I'm a little concerned about the english translation on the cards, is that final? Or will the translation from spanish to english be done by a proffessional english speaking translator?

    3. Missing avatar

      Oscar Ibañez Muñoz Collaborator on

      Hola, "for the next 3 turns" significa los mismo que "durante este y los dos turnos siguientes". Es mucho más común en Inglés decirlo así que "for this turn and the next two". En cualquier caso, sí hay un errata con respecto a la bonificación (es de +2 y no de +1). Por supuesto, todos los textos que incluye el juego serán revisados minuciosamente en ambos idiomas antes ser enviados a la imprenta. En cualquier caso, muchísimas gracias por vuestras aportaciones, siempre son bienvenidas y nos ayudaran a mejorar este ya de por sí gran juego!

    4. Rafa on

      Es verdad no me había fijado en el +2 jejeje 🙊🙊🙊🙊

    5. Missing avatar

      Victor Ramirez Martin on

      Rafael quizas sea una actualizacion, dura 1 turno menos pero es un +2

    6. Justin Boehm
      Superbacker
      on

      Lol, the first thing I thought of when you said screech bug was the movie Constantine.

    7. Corbot of Middletron
      Superbacker
      on

      If possible, please begin your English language updates with 'Hola, Dungeoneros!!!'

      It's much much cooler than 'Hey, guys'
      ;)

    8. Rafa on

      Hola, porque la hidromiel vigorosa dura más en la versión inglesa?? Jejeje