Share this project

Done

Share this project

Done
We give Mexican artisan women an opportunity to preserve their traditions as we take their work to new frontiers.
We give Mexican artisan women an opportunity to preserve their traditions as we take their work to new frontiers.
We give Mexican artisan women an opportunity to preserve their traditions as we take their work to new frontiers.
212 backers pledged MX$ 321,020 to help bring this project to life.

About

MAKA MÉXICO // WITH ARTISAN SOUL project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound

MAKA MÉXICO // WITH ARTISAN SOUL

MX$ 321,020

212

 

 

                 ¡TODOS EN COMUNIDAD LO PODREMOS LOGRAR!

 Maka means "to give" in Nahuatl. We want to share with the world the great craftwork that exists in Mexico. Our purpose is to work hand in hand with women from more artisan communities in our country, paying what is fair for their embroidery craft and preserving their traditions, while we show their creations in different countries. With your help, we will be able to work with women from two new communities: San Andrés and Tenejapa, both located in Chiapas.  

Maka significa dar en Nahuatl. Queremos compartir con el mundo el gran trabajo artesanal que existe en México, para poder llevar trabajo a comunidades alrededor del país, pagando lo justo y conservando sus tradiciones. Con tu ayuda podremos colaborar con más mujeres de dos nuevas comunidades en Chiapas: San Andrés Larráinzar y Tenejapa.

Maka is a reminder to all women that there is more that unites us than what separates us. We are, by all means, socially responsible designers and fair trade promoters. We seek to give Mexican artisan women the opportunity to make a fair, sufficient living with their traditions, while expanding the limits to which their handcrafts and creations can reach, as we include them in purses and every day accessories. 

Maka es un recordatorio para todas las mujeres, que hay más cosas que nos unen que las que nos separan. Somos una empresa social que tiene como principio el comercio justo, bien remunerado. Buscamos darle a las artesanas mexicanas una oportunidad de vivir de sus tradiciones mientras llevamos su trabajo a nuevas fronteras a través de productos de uso diario. 

We merge both worlds: the ancient heritage culture and the world of fashion and design, creating unique products and helping our communities to perpetuate their traditions as a real way of life. 

Combinamos la herencia de nuestra cultura con el mundo del diseño, creando productos únicos y ayudando a nuestras comunidades a mantener sus tradiciones al poder vivir de ellas.

1-  COMMUNITY SUPPORTER- We really appreciate your support, your name will be published on our website //  Tu ayuda es sumamente importante y significativa,  pondremos tu nombre en nuestra página web al finalizar el proyecto.

$100 o más // $5 USD or more

COMMUNITY SUPPORTER
COMMUNITY SUPPORTER

 2 - TENEJAPA COMMUNITY EXPLORER - handmade keychain from Tenejapa, Chiapas // Llavero de borlas hecho en Tenejapa, Chiapas.

$399  // $21 USD 

TENEJAPA COMMUNITY EXPLORER
TENEJAPA COMMUNITY EXPLORER

 3 - SAN ANDRÉS COMMUNITY LOVER - Makeup bag made in waist loom by San Andrés Larrainzar artisans // Cosmetiquero, hecho en telar de cintura por artesanas de San Andrés Larráinzar.

$499 // $26.5 USD

SAN ANDRÉS COMMUNITY LOVER
SAN ANDRÉS COMMUNITY LOVER

4 - SAN ANDRÉS COMMUNITY GIVER - Nardo Clutch made in waist loom  by Lupita, Tere, María and 30 other artisans // Clutch Nardo, hecha en telar de cintura por Lupita, Tere, María y más de 30 artesanas.

$2,180 // $113 USD

SAN ANDRÉS COMMUNITY GIVER
SAN ANDRÉS COMMUNITY GIVER

5 - NACHIG AND TENEJAPA COMMUNITY CUDDLER - Special edition of our best-seller, Camelia, with a pendant keychain. Nylon bag and textile art from the community of Nachig, Chiapas. Keychain from the community of Tenejapa, Chiapas // Edición especial de nuestra best-seller Camelia, en color Olivo y Café con un llavero colgante. Bolsa de la comunidad de Nachig, Chiapas. Borlas de la comunidad de Tenejapa, Chiapas.

$2,270 // $120 USD

NACHIG AND TENEJAPA COMMUNITY CUDDLER
NACHIG AND TENEJAPA COMMUNITY CUDDLER

 6 - TENEJAPA COMMUNITY PRESERVER - Backpack Clavel with keychain. Embroidery made in waist loom by artisans in Tenejapa, Chiapas. Limited edition for Kickstarter // La Clavel con borlas esta hecha en telar de cintura por artesanas en Tenejapa Chiapas. Es una edición limitada, solo para Kickstarter.

$2,850 // $150 USD

TENEJAPA COMMUNITY PRESERVER
TENEJAPA COMMUNITY PRESERVER

7 - NACHIG COMMUNITY INSIDER- Denim jacket embroidered by Yolanda, Estela, María, Pascuala and 25 other women from Nachig, Chiapas. In size S, M, L, XL. // Chamarra de mezclilla bordada por María, Estela, Pascuala, Juana y 25 artesanas más. Talla CH, M, G, XG.

EMBROIDERY DESIGN MAY CHANGE // LOS BORDADOS PUEDEN CAMBIAR

$1,925 // $100 USD

NACHIG  COMMUNITY INSIDER
NACHIG COMMUNITY INSIDER

 

The migration of men out of indigenous communities is a growing problem in Mexico. Almost 4 million women are now head of their families and live with less than 2 USD per day. 

La migración de los hombres de las comunidades indígenas es un problema cada vez mayor en México. En los últimos años, 4 millones de mujeres se han convertido en el sustento de sus familias y viven con menos de 2 USD al día.

Usually, these women will sell their embroidery crafts as their main income to support their families. However, their commercial reach is limited, usually having to travel long distances to sell in local markets with high competition and little differentiation. This forces them to lower their prices, and generates friction between neighbor artisans, competing against each other for few purchases.

Normalmente, la principal fuente de ingreso de las mujeres de estas comunidades proviene de vender sus artesanías en mercados locales, lo que las obliga a trasladarse diariamente, dejando su casa y a sus hijos. A pesar de ello, las posibilidades para vender su trabajo son muy limitadas, lo que las obliga a bajar sus precios y competir una contra otra por unos pocos clientes, que terminan negociando precios aún más bajos. 

That’s why these women are forced to leave embroidery seeking other economic activities away from their heritage, letting our amazing culture to fade away.

Es por eso que cada vez más artesanas se ven obligadas a dejar los bordados buscando otro tipo de trabajos, lejos de su herencia, dejando que nuestra increíble cultura desaparezca.

We looked for the most talented communities in Mexico and found in Chiapas, one the poorest states, a very rich and vast variety in textile embroidery. We started working with 3 talented artisans in the community of Nachig: Rosa, María and Esthela so they could earn a living with their traditions.

Buscamos las comunidades con trabajo textil más talentoso de México y encontramos en Chiapas, uno de los estados más pobres, una gran variedad de hermosos bordados. Empezamos a trabajar con 3 talentosísimas artesanas de la comunidad de Nachig: Rosa, María y Esthela, para que pudieran mantener sus tradiciones viviendo de ellas.

Today we are working with 5 different communities and over 86 artisans within the states of Chiapas, Oaxaca and Campeche in Mexico. 

Ahora trabajamos con 5 diferentes comunidades y con más de 86 artesanas en los estados de Chiapas, Oaxaca y Campeche.

  • Nachig, Chiapas
  • Sibacá, Chiapas
  • Calkini, Campeche
  • La Chinantla, Oaxaca 

We've developed an scheme in which the artisans increase their income 300% by working in their houses, while taking care of their children, without changing their way of life.

Desarrollamos un sistema en el que las artesanas ganan 300% más trabajando desde sus casas, mientras cuidan a sus hijos, sin cambiar su estilo de vida. 

 

We are 3 Industrial Designers and lifetime friends. Six years ago we joined our efforts following a common passion in life: a huge admiration and respect for traditional Mexican design and crafts.

Somos 3 diseñadoras industriales y amigas de toda la vida. Hace 6 años nos juntamos siguiendo una pasión en común: nuestra gran admiración y respeto por las artesanías y diseños tradicionales mexicanos.  

We've joined other female artisans to inspire all women, actively helping to preserve our great traditions in textile embroideries. Together, we created Maka México, "to give" back what we can to our society, artisans and our customers through our amazing products, that mix artisan work and contemporary design.

Nos unimos con artesanas para inspirar a todas las mujeres, para ayudar a preservar nuestra gran tradición en textiles y bordados y crear Maka México, con el fin de dar algo de valor a nuestra sociedad, artesanas y clientes a través de productos que mezclan el trabajo artesanal con diseño contemporáneo.

 

The artisans' own designs are made to measure for each of our products, which we make for women’s everyday life.

Las artesanas crean sus propios diseños a la medida de los productos que diseñamos para la vida diaria de la mujer.

In this model, each part does what knows best. As a result, we have a team of specialized experts working on high-quality, exclusive handicrafts and design products.

En nuestro modelo, cada parte hace lo que sabe hacer mejor. Como resultado tenemos un equipo especializado trabajando en productos de diseño artesanas exclusivos y de alta calidad.

We created Maka México as a way to connect women from every walk of life. Through our products, people from all over the globe can have a little taste of Mexico’s ancestral culture, but also that represents the work of women who sustain their family and, like all of us, work every day to share their heart, and soul through their art. This is Maka México!

Creamos Maka México como una forma de conectar entre mujeres. A través de nuestros productos, gente de todo el mundo podrá tener una pieza que representa la cultura ancestral de México, pero que también lleva el trabajo de otra mujer que mantiene a su familia y, como todas, da lo máximo cada día por compartir lo mejor de sí. ¡Eso es Maka México!

With your support, we can collaborate with more women, allowing us to launch a new collection and special products only available in this campaign. Support us, share and preserve the work of artisans for the next generations. You can be part of our history!

Con tu apoyo, podremos compartir nuestro trabajo con más mujeres lo cual nos permitirá lanzar una nueva colección y productos especiales únicamente disponibles en esta campaña. Apóyanos, comparte y preserva el trabajo de las artesanas para las siguientes generaciones. ¡Tú puedes ser parte de nuestra historia!

SUPPORT US!

¡APÓYANOS!

 

 

 

 

 

Risks and challenges

1. The biggest challenge is to control production time due to the unique and handcrafted pieces. We plan production 6 months in advance, so as to prevent delays and be able to cover the demand from our customers. Another solution is to create alliances with more communities to offer different products and sharing their work.

1. El desafío más grande para nosotras es controlar el tiempo de producción ya que son piezas únicas y creadas de manera artesanal. Organizamos las producciones 6 meses antes para no tener retrasos y poder cubrir la demanda por parte de los clientes. Otra solución es crear alianzas con más comunidades para poder ofrecer diferentes productos y dar a conocer su trabajo.

2. Educate our consumer about fair trade. The pieces are made in different places by different expert people, which makes us diferent and unique from any other product, as we offer pieces in which we take care of every detail.

2. Informar al consumidor sobre el comercio justo. Las piezas son hechas en distintos lugares por distintas personas expertas, lo que nos diferencia de cualquier otro producto ya que ofrecemos piezas en las cuales cuidamos cada detalle.

3. It is very hard to approach new communities and trust is a priority, as we look for long-term relationships. We offer workshops and initial orders for samples in order to build a relationship, and to seek quality and responsibility on both sides.

3. El acercamiento a las comunidades no es un tema sencillo ya que en un principio se tiene que trabajar la confianza. Brindamos talleres y hacemos pedidos iniciales de muestras para lograrlo, buscando asegurar la calidad y responsabilidad de ambas partes.

Learn about accountability on Kickstarter

Questions about this project? Check out the FAQ

Support

  1. Select this reward

    Pledge MX$ 100 or more About $6

    Community SUPPORTER

    $5 USD APROX

    Tu ayuda es súper importante y significativa para nosotras. Gracias por apoyarnos para poder trabajar con talentosísimas artesanas de San Andrés Larrainzar y Tenejapa.
    Pondremos tu nombre en nuestra página de internet.

    Your support means the world to us, we will post your name on our website. THANKS

    Less
    Estimated delivery
    22 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  2. Select this reward

    Pledge MX$ 399 or more About $22

    Tenejapa Community EXPLORER

    $21 USD APROX.

    Recibirás la primera serie de llaveros con una paleta de colores diseñada especial para kickstarter.

    El precio al público será de $470.00
    Each Keychain will sell for $23 online later.

    Includes:
    • Llavero de borla de Tenejapa // Tenejapa Keychain
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    16 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  3. Select this reward

    Pledge MX$ 499 or more About $28

    San Andrés Community LOVER

    $26.5 USD APROX.

    Ideal para guardar tus pinturas. Bordado en telar de cintura por las artesanas de San Ándres Larrainzar.

    El precio al público será de $588.00
    Each make-up bag will sell for $31 online later.

    Includes:
    • Cosmetiquero // make-up bag
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 33 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  4. Select this reward

    Pledge MX$ 760 or more About $42

    Tenejapa Community 2-piece package

    $42 USD APROX.

    Recibirás 2 llaveros con una paleta de colores diseñada especial para kickstarter.

    El precio al público será de $470.00 cada uno
    Each Keychain will sell for $23 online later.

    Includes:
    • Llavero de borla de Tenejapa // Tenejapa Keychain
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 1 backer
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  5. Select this reward

    Pledge MX$ 860 or more About $48

    San Andrés & Tenejapa 2-piece package

    $47.5 USD APROX. LLAVERO Y COSMETIQUERO

    Recibirás un llavero edición especial con una paleta de colores diseñada para kickstarter y un cosmetiquero con bordado en telar de cintura por las artesanas de San Andrés Larrainzar.

    El precio al público será de $470.00 llavero y $588 cosmetiquero
    Each Keychain will sell for $23 online later.
    Each make-up bag will sell for $31 online later.

    Includes:
    • Llavero de borla de Tenejapa // Tenejapa Keychain
    • Cosmetiquero // make-up bag
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 12 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  6. Select this reward

    Pledge MX$ 998 or more About $56

    San Andrés Community LOVER

    $53 USD APROX.

    Ideal para guardar tus pinturas. Bordado en telar de cintura por las artesanas de San Ándres Larrainzar.

    El precio al público será de $588.00 cada uno
    Each make-up bag will sell for $31 online later.

    Includes:
    • Cosmetiquero // make-up bag
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 8 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  7. Select this reward

    Pledge MX$ 1,925 or more About $108

    NACHIG COMMUNITY INSIDER

    Chamarra de mezclilla bordada por Yolanda, María, Pascuala y 25 mujeres más de Nachig, Chiapas. En talla CH, M, G, XG. //
    Denim jacket embroidered by Yolanda, María, Pascuala and 25 other women from Nachig, Chiapas. In size S, M, L, XL.

    Includes:
    • CHAMARRA DE MEZCLILLA BORDADA // EMBROIDERED DEMIN JACKET
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 53 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  8. Select this reward

    Pledge MX$ 2,180 or more About $122

    San Andrés Community GIVER

    $113 USD. APROX

    Clutch hecha en telar de cintura por Tere, Lupita, María y más de 30 artesnas de San Andrés Larrainzar.

    El precio al público será de $2,570.00
    Each Nardo Clutch will sell for $135 online later.

    Includes:
    • Clutch Nardo
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 16 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  9. Select this reward

    Pledge MX$ 2,250 or more About $126

    NACHIG and TENEJAPA 2-piece package

    $125 USD. APROX

    Recibirás un llavero edición especial con una paleta de colores diseñada para kickstarte y una
    chamarra de mezclilla bordada por Yolanda, María, Pascuala y 25 mujeres más de Nachig, Chiapas. En talla CH, M, G, XG. //
    Keychain and denim jacket embroidered by Yolanda, María, Pascuala and 25 other women from Nachig, Chiapas. In size S, M, L, XL.

    Includes:
    • CHAMARRA DE MEZCLILLA BORDADA // EMBROIDERED DEMIN JACKET
    • Llavero de borla de Tenejapa // Tenejapa Keychain
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 7 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  10. Select this reward

    Pledge MX$ 2,270 or more About $127

    NACHIG and TENEJAPA Community CUDDLER

    $120 USD. APROX

    Una edición especial de nuestro best seller Camelia en color Olivo y Café con un llavero colgante.
    Bolsa de Nylon y arte textil de la comunidad de Nachig, Chiapas. Borlas de la comunidad de Tenejapa, Chiapas.

    El precio al público $2,200.00 + $470 llavero
    Each Camelia Tote bag is sell for $116 + $21 key chain

    Includes:
    • Camelia Edición especial // Camelia Tote bag Limited edition
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 14 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  11. Select this reward

    Pledge MX$ 2,500 or more About $140

    San Andrés & Tenejapa 2 piece package

    $138 USD. APROX

    Recibirás un llavero edición especial con una paleta de colores diseñada para kickstarter y una clutch hecha en telar de cintura por más de 30 artesnas de San Andrés Larrainzar.

    El precio al público será de $2,570.00 Nardo y $470 llavero
    Each Nardo Clutch will sell for $135 online later.
    Each Keychain will sell for $23 online later.

    Includes:
    • Llavero de borla de Tenejapa // Tenejapa Keychain
    • Clutch Nardo
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 2 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  12. Select this reward

    Pledge MX$ 2,850 or more About $159

    Tenejapa Community PRESERVER

    $150 USD. APROX

    Esta edición especial de la backpack Clavel, esta hecha en telar de cintura y lleva un llavero. Ambas piezas estan hechas en Tenejapa, Chiapas.
    Una edición de bordado única y especial para Kickstarter
    El precio al público $3,350.00 + $325 llavero
    Each Clavel is sell for $176 + $17 key chain

    Includes:
    • Backpack Clavel Edición especial
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 13 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.

Funding period

- (30 days)