Project image
)}
MX$ 71,750
pledged of MX$ 300,000pledged of MX$ 300,000 goal
65
backers
Funding Unsuccessful
The project's funding goal was not reached on Wed, December 20 2017 4:03 PM UTC +00:00
MX$ 71,750
pledged of MX$ 300,000pledged of MX$ 300,000 goal
65
backers
Funding Unsuccessful
The project's funding goal was not reached on Wed, December 20 2017 4:03 PM UTC +00:00

About

¿Qué es Inferno? // What is Inferno? // Was ist Inferno?

INFERNO es un proyecto de espectáculo que representa una historia épica y postapocalíptica donde se narra la batalla entre dos grandes clanes, uno lucha por la libertad y otro por la conquista. El futuro de la humanidad depende del ganador.

INFERNO is a live show project representing an epic and post apocalyptic story of a battle between two big clans: one clan fights for freedom, the other to conquer. Humanity’s future lays in the hands of the winner!

INFERNO ist ein einmaliges Showprojekt, das den Zuschauer in eine postapokalyptische Welt mitnimmt, um die epische Geschichte einer Schlacht zwischen zwei verfeindeten Clans zu erzählen, für die einen ist es der Kampf um die eigene Freiheit, für die anderen der finale Schlag eines langwierigen Eroberungszugs. Der Ausgang dieses ungleichen Kräftemessens bestimmt nichts weniger als die Zukunft der Menschheit.

El proyecto inferno será un espectáculo ambicioso con escenas interdisciplinarias nunca antes vistas en México y con una calidad de nivel internacional, combinando el talento y la creatividad mexicana con la experiencia y la disciplina alemana de sus autores intelectuales.

Inferno project will be an ambitious show that contains interdisciplinary scenes never seen before in Mexico of international level quality, combining Mexican talent and creativity with German experience and discipline.

Mit seiner ambitionierten Show und seinem multidisziplinären Ansatz bewegt sich das INFERNO-Projekt auf hohem internationalem Niveau – eine absolute Premiere in Mexiko! Zum ersten Mal bringt eine Show mexikanisches Talent und Kreativität mit deutscher Erfahrung und Disziplin zusammen.

Inferno estará lleno de acción haciendo una mezcla perfecta de diferentes artes escénicas y habilidades de stunts como: conductores de autos realizando hazañas sobre dos ruedas, manejo de precisión, drifting; conductores de motos haciendo saltos y manejando sobre una rueda; manipulación del fuego, acrobacias, peleas coreografiadas, parkour, danza de piso, pole dance y danza aérea, actuación, control del cuerpo, pirotecnia y efectos especiales. Es un trabajo conjunto entre México, Alemania y España, que se llevará a cabo en Puebla, México.

INFERNO will be filled with action, creating a perfect mix between scenic arts and stunt skills; stunt drivers doing amazing feats on two wheels, precisión driving, drifting; riders doing cross jumps and wheelies; fire stunt tricks, acrobatics, fight choreographies, parkour, dance, pole dance and aerial dance, acting - pyrotecnic and special effects included. In a collaboration between Mexico, Germany and Spain. The show will be in Puebla, Mexico.

INFERNO steckt voller Action und wird eine perfekte Mischung aus unterschiedlichen Darstellungskünsten und gefährlichen Stunts bieten. Zu sehen sind Mensch und Maschine in absoluter Höchstleistung: Kunststücke mit dem Auto auf zwei Rädern, Präzisionshandling, schonungsloses Driften, Motorradfahrer springen durch die Luft und fahren auf einem Rad; Feuer- und Körpermanipulation, Akrobatik, Martial Arts, Parkour, Bodentanz, Pole Dance und Luft- und Seiltanz, Performanceart, Pyrotechnik und Spezialeffekte. Eine gemeinsame Arbeit von Darstellern und Stuntperformern aus Mexiko, Deutschland und Spanien. Die Show wird in Puebla, Mexiko stattfinden.

¿Cuáles son nuestros avances? // What are our advances? // Was sind unsere Fortschritte?

Este gran proyecto se encuentra aún en una primera etapa donde sus creadores, con apoyo de amigos, profesionales y recursos propios han iniciado con el registro de la obra y marca, elaboración de una parte del proyecto técnico-visual del espectáculo, e incluso se ha avanzado con el diseño de las diferentes coreografías para las disciplinas que estarán involucradas en el espectáculo; sin embargo estos recursos se han agotado y dicho proyecto esta inconcluso.

This huge project is still in its initial stage. The creators of INFERNO, supported by friends and professionals have so far used their own resources. We have also started the required legal registration of the project. Part of the technical-visual production of the show, and we have moved to designing different choreographies involved in the show’s disciplinaries.

Unfortunalety, the funds for Inferno have been depleted and the project remains unfinished.

Noch befindet sich dieses große Projekt in einem frühen Entwicklungsstadium, in dem seine Schöpfer allein durch die großzügige Unterstützung von Freunden, Fachleuten und mit eigenen Ressourcen die Show und Marke patentiert sowie mit der aufwändigen technisch-visuellen Ausarbeitung der Show begonnen haben. Mittlerweile sind bereits einige der verschiedenen Choreographien in den unterschiedlichen Disziplinen einstudiert. Diese Ressourcen sind jedoch erschöpft und benötigen noch viele Hände, Schweiß und Durchhaltevermögen.

¿En qué vamos a usar el dinero? // How are we going to use the money? // Wie werden wir das Geld verwenden?

Por esta razón el equipo INFERNO decide recurrir a la plataforma Kickstarter, buscando recaudar el recurso necesario para poder concluir el proyecto técnico-visual del espectáculo INFERNO a modo de libro, así como para la elaboración y presentación de un DEMOTEASER del mismo.

 Dicho proyecto técnico-visual servirá como base para posteriormente llevar a cabo la producción de nuestro espectáculo y su puesta en escena; mientras que el DEMOTEASER sevirá como primera presentación publicitaria del proyecto.

This is the reason behind INFERNO team’s decisión to use the Kickstarter platform as a means to try and get additional funds, to not only finish the technical-visual aspects of the show, but to also produce and introduce an INFERNO demoteaser. This technical-visual project will be the base to produce the show; while the DEMOTEASER will work as a first publicity of Inferno.

Aus diesem Grund hat sich das INFERNO-Team entschieden, das Projekt auf Kickstarter vorzustellen. Zum einen, um die noch fehlenden Ressourcen, um die technisch-visuellen Vorbereitungen von INFERNO in Form eines Drehbuchs abschließen zu können sowie für einen professionellen DEMOTEASER. Diese Vorbereitungen dienen als unerlässliche Grundlage um die Produktion der Show zu Ende zu bringen und vom Studio endlich auf die Bühne zu bringen! Der DEMOTEASER soll zeigen, was die Zuschauer erwartet und uns helfen, das Projekt weiter bekannt zu machen.

El contenido del proyecto técnico-visual será:

  • Argumento
  • Arte conceptual 
  • Levantamiento 3D de los escenarios 
  • Diseño de vehículos 
  • Diseño de personajes y vestuarios 

The technical-visual aspects for this project will contain:

  • A story line, plot
  • Conceptual art
  • Build up 3D stages
  • Vehicules design
  • Costumes and characters design

Inhalt des technisch-visuellen Projekts: 

  • Handlung
  • Concept Art
  • Aufbau der 3D-Bühne
  • Design, Um- und Aufbau von Fahrzeugen
  • Charakter- und Kostümdesign

El equipo INFERNO pretende que formes parte de éste gran proyecto… únete, síguenos y crece con nosotros. Ayuda a hacer realidad este gran sueño de jóvenes emprendedores.

The INFERNO team hopes you can take part in this great project by joining us, following us and evolving with us - helping in making this awesome dream come true!

Das INFERNO Team möchte, dass DU Teil dieser großen Idee wirst. Unterstütz uns, folge unseren Updates und wachse zusammen mit uns! Hilf uns, diesen Traum eines jungen Teams mit Unternehmens- und Teamgeist Wirklichkeit werden zu lassen!

Nota: entre el texto podrás ver fotos y videos de algunas de las recompensas que podrías recibir.

Note: between the text you will see some pictures and videos of the rewards that you could get. 

Hinweis: im Text können Sie Fotos und Videos von einigen der Belohnungen sehen, die Sie erhalten könnten.

 project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound

 

 project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound

 

 project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound

 

¿Por que DONAR? // Why should i help? // Warum stiften?

En la actualidad México es referente de noticia pues tiene una imagen de violencia hacia el exterior; “INFERNO” a través de la cultura, el arte y sobre todo el mensaje que la historia lleva inmersa (donde la justicia, la solidaridad y el bienestar común ganan la batalla), busca cambiar esta imagen negativa de nuestro país; abriendo al mismo tiempo la oportunidad de generar nuevos empleos tanto a artistas nacionales en un 70% como a internacionales en un 30%.

Currently, the image of Mexico is one of crime and violence. Inferno, through culture, arts and, most of all the message of peace in the story (justice, teamwork and general wellfare winning the battle) will change this negative image Mexico currently has; opening up new employment opportunities to national artists (70%) and international artists (30%).

Mexiko macht immer wieder Schlagzeilen durch anhaltende, heftige Gewalt – ein Bild, das sich im Ausland fest eingebrannt hat und mittlerweile zu den gängigsten Stereotypen zu dem mittelamerikanischen Land zählt. Als kulturelles und künstlerisches Projekt möchte INFERNO mit seiner Geschichte, in der Gerechtigkeit, Solidarität und der Einsatz für das Gemeinwohl im Mittelpunkt stehen, eine klare Botschaft nach innen vermitteln und gleichzeitig das negative Bild unseres Landes nach außen verändern. Das Projekt schafft zusätzlich die Möglichkeit, neue Arbeitsplätze für Künstler zu schaffen, und zwar vor allem vor Ort, weil wir 70% nationale und 30% internationale beschäftigen.

Así mismo, INFERNO pretende, a través de la convivencia con personas de otros países que participarán en el espectáculo, generar sinergia al compartir formas de pensar, creencias y experiencias dejando a un lado los prejuicios que existen en el mundo por la diversidad, dando como resultado el respeto que hoy más que nunca se necesita en el país.

Moreover, INFERNO, through its talented performers from different countries, will help foster additional synergy of a more peaceful world that shares thoughts, beliefs and experiences - laying aside prejudices.

Gleichermaßen zielt INFERNO darauf ab, durch das aktive Miteinander mit Menschen verschiedener Herkunft, künstlerische Synergien zu schaffen und Vorurteile abzubauen, indem Denkweisen, Überzeugungen und Erfahrungen ausgetauscht werden und damit einen kleinen Beitrag zur Toleranz von kultureller Vielfalt und gegenseitigem Respekt zu leisten, der heute mehr denn je im Land benötigt wird.

Detrás del proyecto “INFERNO” surge la idea de abrir en un futuro próximo al espectáculo, una academia donde se enseñen las diferentes disciplinas utilizadas en el mismo. Con el fin de dar la oportunidad a los nuevos talentos, sobre todo a los jóvenes y niños, de aprender sobre artes escenicas y en un futuro poder vivir de esto.

While working on the production of our show INFERNO, a novel concept evolved. This fresh concept consists of the opening of an academy where different disciplines performed in the show will be taught, giving the chance to new talents, especially children and young people, to learn about scenic arts. This will give fresh talents an opportunity to make a living in their future.

Hinter dem INFERNO-Projekt steht die Idee, in naher Zukunft zusammen mit der Show eine Akademie zu gründen, in der die verschiedenen Künste und Showdisziplinen unterrichtet werden. Um neuen Talenten, insbesondere Jugendlichen und Kindern, Gelegenheit zu geben, einen tiefen Eindruck vom Showgeschäft zu gewinnen und dem ein oder anderen die Möglichkeit zu bieten, in der Zukunft davon leben zu können.

INFERNO a través del entretenimiento quiere sumar su granito de arena con la sociedad mexicana haciendo a un lado la verdadera violencia que se vive en el día a día dando un certero mensaje de que todo puede cambiar si decidimos hacerlo.

INFERNO, through its entertainment venture right here in Mexico, will be sending out a message of hope, peace and harmony, by educating especially Mexican youth to stay away from crime and violence.

Durch das Mit- und Ineinander von Storytelling und Unterhaltungskonzept, in dem die im Alltag erlebte Gewalt zugunsten einer klaren Botschaft in den Hintergrund tritt, möchte INFERNO der mexikanischen Gesellschaft vor Augen führen, dass sich alles ändern kann, wenn wir uns nur für die richtige Seite entscheiden.

Poster
Poster

 

Playera/ t-shirt
Playera/ t-shirt

 

Gorra/ cap/ Kappe
Gorra/ cap/ Kappe

 

¿Te encanta el proyecto? 

¿Además de donar, quieres invertir en este espectáculo? Contáctanos

Do you love the project?

Besides donating, wants to invest in this show? Contact us

Dir gefällt unser Projekt?

Du möchtest mehr als nur spenden? Kontaktiere uns - wir freuen uns über Sponsoren und Investoren! Kontaktiere uns

 

 

Risks and challenges

Estamos convencidos de que el proyecto Inferno tiene un alto porcentaje de éxito ya que en México no existe algún tipo de espectáculo similar, así mismo este proyecto pretende no sólo dar empleos a talentos mexicanos, sino además dejar un certero mensaje a la sociedad Mexicana de que podemos ser mejores si decidimos hacerlo.
Y a pesar de que el equipo Inferno ha dedicado tiempo, trabajo, recursos económicos y todo el corazón a éste proyecto, requerimos de este apoyo para poder terminar el proyecto técnico-visual y el demoteaser, para lo cual no hay ningún riesgo de no terminarlo. Logrando la meta daremos velocidad a lo que ya se está trabajando y hacer realidad este sueño.
El siguiente paso, será buscar inversionistas que decidan formar parte de este gran proyecto y poner en escena el espectáculo INFERNO.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

We are sure Inferno project has a high success percentage since in Mexico there's no similar kind of show, likewise this project aims not only to employee Mexican talents, but also to give an accurate message to Mexican society: We can be better if we are decided to.
And even though the Inferno team has dedicated time, work, financial resources and all their hearts to this project, we need this support to be able to finish the technical-visual project and the demoteaser, for which there is not a finishing risk. Achieving the goal, we could work harder and faster on what we’re already working on.
The next step, will look for producers who decide to be part of this great project and to stage our show: INFERNO.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wir sind davon überzeugt, dass das “Inferno”-Projekt ein hundertprozentiger Erfolg wird, denn es gibt in Mexiko keine in irgendeiner Weise ähnliche Show. Mit diesem einmaligen Projekt schaffen wir nicht nur Arbeitsplätze für junge mexikanische Talente, sondern vermitteln der mexikanischen Gesellschaft auch eine Botschaft: Wir können besser sein, wenn wir es wollen!
Das Team von „Inferno“ hat zwar viel Zeit, Geld und Herzblut in das Projekt investiert, trotzdem brauchen wir noch Unterstützung für die Finanzierung der visuellen Technik und den Dreh des Demoteasers. Es besteht kein Risiko einer Verzögerung, aber mit Unterstützung können wir mit aller Kraft voraus weiterarbeiten.
Der nächste Schritt wäre dann die Suche nach Investoren, die Teil dieses großen Projektes sein und die Show “Inferno” Wirklichkeit werden lassen möchten.

Learn about accountability on Kickstarter

Questions about this project? Check out the FAQ

Support

  1. Select this reward

    Pledge MX$ 100 or more About US$ 5

    GRACIAS!!! THANKS!!!

    Mención de tu nombre (tu nombre aparecerá en redes sociales, en los agradecimientos del proyecto técnico-visual de INFERNO, así como en los agradecimientos al final del espectáculo cuando éste se lleve a cabo).
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Name-mentioning (your name will appear in our social networks. It will also appear on printed special thanks “Inferno Technical-visual Project” the book. We will also display your name a very special thank you note at the end of every show).

    Less
    Estimated delivery
    8 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  2. Select this reward

    Pledge MX$ 150 or more About US$ 8

    BÁSICO

    Enviaremos a tu e-mail:
    • 1 Wallpaper (imágenes del arte conceptual del proyecto).
    • 1 poster digital (autografiado por los personajes principales).
    • Mención de tu nombre.

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    We will send to your e-mail:
    • 1 Wallpaper (conceptual art images from INFERNO project).
    • 1 digital poster (autographed and personalized by our main show performers/characters).
    • Name-mentioning.

    Less
    Estimated delivery
    8 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  3. Select this reward

    Pledge MX$ 350 or more About US$ 18

    TUTORIAL DANZA AÉREA/POLE DANCE

    Enviaremos a tu e-mail:
    • 2 Wallpapers.
    • 2 posters digitales.
    • Mención de tu nombre.
    • 1 video tutorial y consejos básicos para principiantes de danza aérea o pole dance.
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    We will send to your e-mail:
    • 2 Wallpapers.
    • 2 digital poster.
    • Name-mentioning.
    • 1 video of tutorials and basic tips to beginners in aerial dance or pole dance.

    Less
    Estimated delivery
    11 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  4. Select this reward

    Pledge MX$ 600 or more About US$ 32

    LIBRO DIGITAL

    Enviaremos a tu e-mail:
    • 2 Wallpapers.
    • 2 posters digitales.
    • El libro digital del proyecto técnico-visual de INFERNO.
    • Mención de tu nombre.
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Digital book
    We will send to your e-mail:
    • 2 Wallpaper.
    • 2 digital poster.
    • 1 Digital book of Inferno technical-visual project.
    • Name-mentioning.

    Less
    Estimated delivery
    7 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  5. Select this reward

    Pledge MX$ 750 or more About US$ 39

    EXPERIENCIA VIRTUAL INFERNO

    OPCIÓN 1
    Enviaremos a tu e-mail:
    2 Wallpapers + 2 posters digitales + mención de tu nombre + experiencia virtual (un video personalizado desde la perspectiva del piloto haciendo todo tipo de hazañas en el auto o moto).

    OPCIÓN 2
    Enviaremos a tu e-mail y hasta tu domicilio:
    2 Wallpapers + 2 posters digitales + 1 poster impreso (autografiado y personalizado por los personajes principales del espectáculo) + 1 gorra (bordada con el logotipo de Inferno/o 1 playera (camiseta con el logotipo impreso de Inferno) + mención de tu nombre.
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    OPTION 1
    We will send to your e-mail:
    2 Wallpapers + 2 digital posters + name-mentioning + virtual experience (a personalized video of our stunt drivers during a behind-the-scenes practice session of the different stunts performed in our show).

    OPTION 2
    We will send to your e-mail and to your address:
    2 Wallpapers + 2 digital posters + 1 printed poster (autographed, and personalized by the show’s main perfomers/characters) + 1 Cap (an embroidered cap with the Inferno logo on it)/or 1 T-shirt (with Inferno logo printed on it) + name-mentioning.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    0 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  6. Select this reward

    Pledge MX$ 900 or more About US$ 47

    CLASES DANZA AÉREA/POLE DANCE/STRECHING

    OPCIÓN 1
    Enviaremos a tu e-mail y hasta tu domicilio:
    2 Wallpapers + 2 posters digitales + 1 poster impreso + 1 gorra + 1 playera + mención de tu nombre.

    OPCIÓN 2
    Enviaremos a tu e-mail, a tu domicilio y presenciarás:
    2 Wallpapers + 2 posters digitales + 1 poster impreso + 1 playera/ o 1 gorra + mención de tu nombre + 8 clases danza aérea o poledance y/o streching en Puebla, México (no incluye transporte).
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    OPTION 1
    We will send to your e-mail and to your address:
    2 Wallpapers + 2 digital posters + 1 printed poster + 1 Cap + 1 T-shirt + name-mentioning.

    OPTION 2
    We will send to your e-mail, to your address and you will assist to:
    2 Wallpapers + 2 digital posters + 1 printed poster +1 T-shirt/or 1 Cap + name-mentioning + 8 free lessons of pole dance, aerial dance and/or streching in Puebla, Mexico (transportation not included).

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    5 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  7. Select this reward

    Pledge MX$ 1,100 or more About US$ 58

    EXPERIENCIA PRESENCIAL

    OPCIÓN 1
    Enviaremos a tu e-mail y hasta tu domicilio:
    2 Wallpapers + 2 posters digitales + 1 poster impreso + 1 playera + 1 gorra + 1 taza térmica (con el logotipo impreso de Inferno) + mención de tu nombre.

    OPCIÓN 2
    Enviaremos a tu e-mail, a tu domicilio y presenciarás:
    2 Wallpapers + 2 posters digitales + 1 poster impreso + 1 playera + mención de tu nombre + experiencia en Puebla, México como copiloto por unos minutos mientras uno de nuestros especialistas hace todo tipo de hazañas en el automóvil.
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    OPTION 1
    We will send to your e-mail and to your address:
    2 Wallpapers + 2 digital posters + 1 printed poster + 1 T-shirt + 1 Cap + 1 thermical cup (with the Inferno logo printed on it) + name-mentioning.

    OPTION 2
    We will send to your e-mail, to your address and you will assist to:
    2 Wallpapers + 2 digital posters + 1 printed poster +1 T-shirt + name-mentioning + experience in Puebla, México session some minutes, with one of our stunt drivers during training performing different tricks.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    3 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  8. Select this reward

    Pledge MX$ 1,500 or more About US$ 79

    CLASES STUNTS

    OPCIÓN 1
    Enviaremos a tu e-mail y hasta tu domicilio:
    2 Wallpapers + 2 posters digitales + 1 poster impreso + 1 libro impreso del proyecto técnico-visual de INFERNO + 1 playera/ o 1 gorra + mención de tu nombre.

    OPCIÓN 2
    Enviaremos a tu e-mail, a tu domicilio y presenciarás:
    2 Wallpapers + 2 posters digitales + 1 poster impreso + 1 playera/ o 1 gorra + mención de tu nombre + 2 clases Stunts (taller intensivo de 2 días en Puebla México, 4 horas por día y las fechas son flexibles).
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    OPTION 1
    We will send to your e-mail and to your address:
    2 Wallpapers + 2 digital posters + 1 printed poster + A copy of the Inferno technical-visual project printed book + 1 T-shirt/ or 1 Cap + name-mentioning.

    OPTION 2
    We will send to your e-mail, to your address and you will assist to:
    2 Wallpapers + 2 digital posters + 1 printed poster +1 T-shirt/ or 1 Cap + name-mentioning + 2 stunt lessons (a precision driving workshop, 4 hours per day/ flexible days).

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    3 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  9. Select this reward

    Pledge MX$ 2,000 or more About US$ 105

    VÍSTETE DE INFERNO

    Se parte de INFERNO, ponte la camiseta y recibe en tu e-mail y hasta tu domicilio:
    • 2 Wallpapers
    • 2 posters digitales
    • 1 poster impreso
    • 1 libro impreso del proyecto técnico-visual de INFERNO
    • 1 gorra
    • 1 playera
    • 1 taza térmica
    • Mención de tu nombre
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Be part of INFERNO, wear the T-shirt and get in your e-mail and your address:
    • 2 Wallpapers
    • 2 digital posters
    • 1 printed poster
    • A copy of the Inferno technical-visual project printed book
    • 1 cap
    • 1 T-shirt
    • 1 thermical cup
    • Name-mentioning

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    6 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.

Funding period

- (45 days)