Share this project

Done

Share this project

Done
I am going to heal hearts of adoptees around the world with poetry and use this project as a platform to find my biological mother
I am going to unite the hearts of adoptees around the world with poetry and publish a book on the Korean Adoptee narrative
I am going to unite the hearts of adoptees around the world with poetry and publish a book on the Korean Adoptee narrative
193 backers pledged $10,350 to help bring this project to life.

Ya'll still there?

6 likes

Recently I was asked when the next check in would be, and it is without a doubt overdue.

It's now been a year and a half since I moved to Seoul. Thus far I have organized one successful benefit show for ASK Korea's 200K initiative and am in the midst of another one for GOAL (Global Overseas Adoptees Link) this December. Along with that, I've facilitated a half dozen workshops for adoptees through KoRoot (adoptee only guesthouse), participated in a walk with Single Mothers in Korea at City Hall and made network connections that allow me to take the poetry received and to translate it into Korean. So what's left? Finding participants for the anthology.

My original plan was to hold workshops every weekend in the Summer as many adoptees come through on "motherland tours". However, these tours are so jam packed with events that adoptees don't have time or energy to participate. On the flip side, adoptees residing for the long term in Korea are exhausted in general. Asking people to dig deeper into such a vulnerable topic isn't alluring and I understand. Living in this country as an adoptee is one of the hardest challenges I've ever faced.

THUS -- I am now in the midst of researching how to create a professional website. This will have online poetry tutorials and a submission button for the hundreds of thousands of adoptees around the world. I'm struggling to figure out how to make this accessible to European adoptees as well. I want this book to be a vast array of experiences and perspectives. As of now, I can't give you exact dates for anything. Whenever I watch the original KS video -- I realize how IMMENSELY unprepared I was. Walking into Korea/ into this project. was a leap of faith with no expectation but to learn and grow with it.

However, I won't leave Korea until the anthology is finished (and I do want to leave eventually) Stay with me. Miss you, xo.

Nameless, Erica Ernst, and 4 more people like this update.

Comments

Only backers can post comments. Log In