"Order Land!" English Version (Switch/STEAM/Xbox One) (Canceled)
We want to translate this game into English and develop for North America / European version, STEAM and Xbox One version!
This project is seeking support for translation costs to develop an English version of Order Land! which was released in Japan for Nintendo Switch.In one word,"Order Land!” is "King simulation + Training Hero Adventure + Hero adventure RPG".There are thousands of text to appropriately express these in English, so the translation expenses will become greater than usual for releasing this wonderful game other than Japanese.
However, we found a wonderful paradise called Kickstarter. We really would like everyone in the world to enjoy Order Land!, so we would like to request for the assistance!
When funds reach 5 million yen, Order Land! will beproperly translated from Japanese to English and released on Steam (PC), Xbox Live, and Nintendo Switch in North America and Europe.
Order Land! is a mix of three genres, which are Simulation, Adventure, and RPG. This is currently available for Nintendo Switch and Nintendo 3DS in Japan.
We would call this mode “open world, but you cannot move from your chair.” The king you control does not move even a step away from the throne, but you will have an impact on the vast world.
You can do whatever you want as a king in this vast world. For example, domestic politics, diplomacy, war for expansion of territory, response to the devil, and so on. Whether this vast world is good or bad depends on you.
There are other modes besides “King Mode,” such as “Training Mode,” in which can train your own original heroes, and “Hero Mode,” in which you can do anything you want as a hero .
In “ Training Mode,” you can create a youth character who wants to be a hero. You can travel the vast world with unique allies to become a true hero. The hero you create could also appear in “King Mode” or “Hero Mode.”
In “Hero Mode,” you will control a hero in the world of Order Land!, and you can enjoy traveling as much as you want. Of course, you can also control the original heroes you created.
By playing these modes, you can enjoy the same world from different angles and different viewpoints.
Also, there is an online mode in which you can upload your own heroes, download heroes made by other players, and fight against them in the coliseum.
*The figures for the dollar and euro are at a rough estimate in Octorber 18th, 2017.
Learn more about Creators
- 4Gamer interview with Ishikawa and Nakagawa (2016)
- 4Gamer interview with Ishikawa and Nakagawa (2013)
Rest assured! We have many achievements!
- Contuct: http://poisoft.jp/contact-us/
- Twitter: https://twitter.com/poisoftofficial
- Facebook: https://www.facebook.com/Poisoft/
- Website: http://poisoft.jp/
- Youtube: https://www.youtube.com/user/POISOFT
Risks and challenges
"POISOFT" is an indie company, but we have produced many games in the past. Since all creators are professionals engaged in game production for over 15 years, there is almost no risk that the game itself will not be released. You can rest assured.
This project of Kickstarter is a support project seeking English translation cost. As soon as translation fee is gained, we can make translation correspondence as soon as possible and deliver the game to everyone.
The big problem for us is whether we can get the cost of translating this large quantity of text, how long time it will take for this translation, and whether the quality of translation is high. Once those problems are solved, we will can release English version "Order Land!".
Next, regarding porting to STEAM and Xbox One. Project of "Order Land!" itself is based on Unity Game Engine, we think it is hard to port to STEAM and Xbox One.
However, there is a risk that it requires more time than expected, as each online function needs to be handled separately. For example, STEAM achievements · Xbox One achievements, and so on. We are judging that these correspondences can be completed during the period of text translation, we are confident that there will be no extension over a long period of time.
Because we are all Japanese, we are not very familiar with the circumstances outside of Japan. Also we are not used to promotion and information disclosure in English.
So,If you have any question or something you want to know, please do not hesitate to contact us. We will response and support you with full power! Also, please tell us a variety of overseas information! (Such as a good translator!)
No secret!Learn about accountability on Kickstarter
- (30 days)