Share this project


Share this project

A translation of the of the 1470 Mamluk Treatise Kitāb al-makhzūn jāmiʻ al-funūn (The treasure that combines all arts).
A translation of the of the 1470 Mamluk Treatise Kitāb al-makhzūn jāmiʻ al-funūn (The treasure that combines all arts).
309 backers pledged £6,050 to help bring this project to life.
Last updated


A translation of the 1470 Mamluk Treatise project video thumbnail
Replay with sound
Play with

A translation of the 1470 Mamluk Treatise



For people who don't know, I, the person who made this , am the Head Historical Researcher for HAMAA (the Historical African Martial Arts Association

Click here for a video about the project

Currently, our organisation has a 1470 Mamluk Treatise called Kitāb al-makhzūn jāmiʻ al-funūn (The treasure that combines all arts). It's a treatise on military arts, covering such topics as training, cavalry, infantry, archery, and crossbow.

Being the main point of reconstructing Historical Martial Arts on the continent, we have found a publisher who specialises in Classical Arabic who would be able to translate this. However, the price given is £5,500 which is quite a reasonable rate concerning what it entails: not only would this provide an understandable translation but also Historical commentary and context to go with it; including relative and awkward phrasing. The equivalent would be having to get a manual on classical Latin or Medieval German translating. In short, it would cut us to the point and enable us to get this manual translated.

This is something that means a lot to the association and the community surrounding it, not only would we not have to completely rely on a mixture of Historical Accounts and back-tracking from living lineages, but we could have a solid instruction manual we could use to reconstruct how the people of North Africa fought (since Mamluk styles of fighting had a direct effect on North African Swordplay).

I rarely go out of my way to ask anything but this is something that would really mean a lot to me and would contribute greatly to a growing branch of Historical Martial Arts.

Out ultimate aim is to get an electronic copy of the treatise and be able to distribute it, for free, once it's translated to everyone; yes, everyone. This is a completely academic and public project that we want to be available to everyone and if the community invests in it, they can reap the rewards of a free treatise for everyone.

To learn more about us and our work:

Risks and challenges

Currently, we have a lot of context and Historiography nailed down; we have a lot of evidence we work with and use. The issue is a lot of it, despite having a lot of research, leaves room for speculation. This would blow everything out of the water.

This is something very personal to myself and the association and it would be a great help if it was accomplished, and set the foundations to grow and practice what the treatise prescribes.

Learn about accountability on Kickstarter
Questions about this project? Check out the FAQ


  1. Select this reward

    Pledge £10 or more About US$ 13

    A free treatise

    It's mentioned £10 but the goal would be to distribute this freely on a platform, electronically, to everyone as soon as it gets translated.

    Estimated delivery
    285 backers

    By pledging you agree to Kickstarter's Terms of Use, Privacy Policy, and Cookie Policy.

    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.

Funding period

- (55 days)