Share this project

Done

Share this project

Done
Cortometraje de tesis sobre la pérdida y el duelo ante la muerte. // Thesis shortfilm about loss and how we mourn someone's death.
Cortometraje de tesis sobre la pérdida y el duelo ante la muerte. // Thesis shortfilm about loss and how we mourn someone's death.
68 backers pledged MX$ 72,000 to help bring this project to life.

About

Las Horas Después project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound

MX$ 72,000

68

sinopsis // synopsis

Un hombre recibe la noticia de la muerte de su madre que detona una serie de recuerdos y pensamientos que lo enfrentarán a un duelo que lo hará cuestionarse si en verdad lamenta esta pérdida.

-

A man learns of the death of his mother which triggers a series of memories and thoughts that will make him question if he really mourns this loss.

acerca de Las Horas Después // about 'Las Horas Después'

La muerte siempre ha sido algo a lo que los humanos hemos temido. La muerte representa incertidumbre, dolor y vacío; tres cosas que pueden volver loco a un hombre. 

En Las Horas Después, nuestro personaje se enfrenta con la muerte de su madre, con la que tuvo una relación complicada a lo largo de su infancia debido a problemas de salud mental que ella tenía. Las Horas Después, son momentos en la vida de nuestro personaje. Nunca sabemos qué siente en realidad, lo que nos interesa es cómo se comporta ante esta situación. Imágenes de su pasado aparecen en forma de flashbacks, los cuales nos revelan momentos traumáticos de su infancia. Perder a un ser querido es complicado y esta historia busca explorar ese sentir en la confusión. El impulso creador de esta historia yace en la búsqueda de sentido que todos experimentamos después de una pérdida.

-

Death has always been something that humans have feared. It represents doubt, pain and emptiness, three things that can drive a person crazy. In “Las Horas Después” our character faces the death of his mother with whom he had a complicated relationship throughout his childhood due to mental health problems she suffered. “Las Horas Después” takes us through important moments of our character’s life. We never know what he actually feels, our interest lies in how he reacts to this situation. Images from his past appear in form of flashbacks, which reveal traumatic moments of his childhood. Losing a loved one is complicated and this story explores those feelings of confusion. Its creative impulse lies in the search for meaning we all experience after a loss.

el crew // the crew

Elías Patiño 

Director, escritor y productor 

23 años

Originario de Cancún, Q. Roo, actualmente reside en Monterrey N.L. Estudió la carrera técnica en fotografía en la Escuela Alfa Horus de fotografía en el 2011 y ha trabajado como fotógrafo freelance desde entonces. Actualmente cursa la Licenciatura en Producción Cinematográfica Digital en la Universidad de Monterrey. En el 2015 dirigió un cortometraje titulado "Hauras" y trabajó como asistente de dirección en "Bonsái" (2015) de Alex Andonie, en "Narcolepsia" (2015) de Santiago Anza y Melisa González y después en "Campo Santo" (2016) de Christopher Cervantes.

En el 2016 se dedicó a hacer videoarte y video poesía; dos elementos que han ayudado a forjar la narrativa de su trabajo. Ese mismo año regresó a su ciudad natal para trabajar como cinefotógrafo en "Ya'ax ché" (2016) de Diego Ugalde y meses más tarde dirigió un cortometraje titulado “Inefable“ (2016).

-

Originally from Cancún, Q. Roo, currently resides in Monterrey, N.L. Studied a technical career in Alfa Horus de fotografía in 2011 and has worked as a freelance photographer ever since. Currently holds a Bachelor in ‘Producción Cinematográfica Digital’ at Universidad de Monterrey. In 2015 he directed a short film titled ‘Hauras’ and has worked as an assistant director in “Bonsái” (2015) by Alex Andonie, “Narcolepsia” (2015) by Santiago Anza and Melisa González and in “Campo Santo” (2016) by Christopher Cervantes.

In 2016 he dedicated himself to making video art and video poetry; two elements that have helped to forge the narrative of his work. That same year he returned to his native city to work as a cinematographer in “Ya’ax ché” (2016) from Diego Ugalde and months later directed a short film titled “Inefable” (2016).

Luz Andrea R. Hickman 

Productora

23 años

Originaria de Tampico, Tam., actualmente reside en Monterrey, N.L. Licenciada en Ciencias de la Información y Comunicación en la Universidad de Monterrey, Realizó una especialización de ‘Filmmaking’ en New York Film Academy en la sede de Los Ángeles.

A principios de su carrera trabajó en Alazraki Entertainment, Factor Idea y Canvas Producciones, para después dedicarse a la producción audiovisual y guionismo como freelance. Actualmente se desempeña como Directora Creativa de la cuenta en Instagram @regioshambrientos (30 mil seguidores), productora audiovisual, guionista y editora en la ciudad de Monterrey. 

En el 2015, quedó junto con Elías Patiño y Alejandra Tafich en la preselección del concurso de ‘Rally Cortometraje’ de Guanajuato International Film Festival. Siendo los únicos de 25 seleccionados representando a Nuevo León.

En el 2016, realizó junto a Cecilia Ortiz un guion de comedia romántica para su tesis, contando con Alazraki Entertainment como cliente. Actualmente este guión en negociaciones con productores. Luz Andrea ha co-dirigido spots para el Informe de Gobierno de San Pedro, videos promocionales para Ponte Guapa, documental del futbolista Marcos Bernal, entre otros.

-

Originally from Tampico, Tam., currently resides in Monterrey, N.L. Holds a degree in ‘Ciencias de la Información y Comunicación’ from Universidad de Monterrey (2016). She also took a Short-Term Workshop of 8 weeks of ‘Digital Filmmaking’ in New York Film Academy at Los Angeles (2015).

Started working at the beginning of her career as an intern in Alazraki Entertainment, Factor Idea and Canvas, to later dedicate herself to be freelance film producer and screenwriter. She also works as the owner and creative director of the Instagram account @regioshambrientos (33K followers).

Wrote a short film with Elías and Alejandra, which was later picked up in the pre-selection contest of ‘Rally Cortometraje’ of Guanajuato International Film Festival. Being the only ones out of twenty five, representing Nuevo León (2015). Wrote ‘No Te Enamores’, a rom-com script with Cecilia Ortiz as her thesis project, having Alazraki Entertainment as their client (2016). This script is currently in negotiations with producers.

Luz Andrea has co-directed spots for the San Pedro Government Report, promotional videos for ‘Ponte Guapa’ and a documentary of the soccer player Marcos Bernal, among others.

Alejandra Tafich

Productora

25 años

Licenciada en Ciencias de la Información y Comunicación de la Universidad de Monterrey. Ha recibido estudios por parte de New York Film Academy en Los Ángeles, California. 

Ha dirigido y producido varios cortometrajes en los cuales han participado en reconocidos festivales nacionales e internacionales; entre ellos trabajó como productora en "Campo Santo" (2016) y asistente de dirección en "Bonsái" (2015). Directora de "Carmen" (2014) y de los documentales "Carmita Ignarra: Ocaso de una Estrella" (2013) y "FUGA a Cuatro Voces" (2017).

También se destaca por otras actividades artísticas: es cantante de música clásica y bailarina de flamenco.

Recibió el reconocimiento de categoría artística del Premio Municipal de la Juventud de San Pedro 2016-2017. 

-

Holds a degree in ‘Ciencias de la Información y Comunicación’ from Universidad de Monterrey. Has received studies from New York Film Academy in Los Angeles, California.

Has directed and produced several short films, which have participated in recognized national and international film festivals; among them she has worked as a producer in “Campo Santo” (2016) and assistant director in “Bonsái” (2015). Directed “Carmen” (2014) and the documentaries “Carmita Ignarra: Ocaso de una Estrella” (2013) and “FUGA a Cuatro Voces” (2017).

She is also notable for other artistic activities: she is a singer of classical music and a flamenco dancer.

Received the recognition of artistic category in “Premio Municipal de la Juventud San Pedro 2016-2017”.

Miguel Tafich

Director de Fotografía

30 años

Licenciado en Ciencias de la Información y Comunicación de la Universidad de Monterrey.  

Experiencia: 

Proyecto Narrativo 2016 - LONDRES Get the Funk Out. Cortometraje Director de Fotografía 2016 - MONTERREY Campo Santo. Cortometraje Director de Fotografía 2016 - MONTERREY Fuga a 4 Voces. Cortometraje Documental Director de Fotografía 2015 - MONTERREY Bonsai. Largometraje Gaffer 2014 - MONTERREY Carmen. Cortometraje Director de Fotografía 2013 - VENEZUELA Da Tauer. Cortometraje Documental Director de Fotografía 2012 - MONTERREY En la Mira. Cortometraje Director de Fotografía Laboral 2010 Gorila Films, Monterrey Practicante Edición de Documentales Operador de cámara en videos de naturaleza Operador de Boom y asistente de producción 2012 NATION, Monterrey Practicante Operador de cámara Editor de video Corrección de color 2013 - 2016 Canvas Producciones, Monterrey Dirección de Fotografía Operación de Cámara Edición y Corrección de Color 

Habilidades y conocimientos:

Cámaras Arri Alexa, RED Helium, RED Dragon, Sony A7s, Sony FS7, Sony FS100, Blackmagic Design, Canon C100, Arriflex S 16mm Herramientas de Cámara Steadicam, Glidecam, DJI Ronin, Alan Gordon Dolly, Tramoy e Iluminación.

-

Holds a degree in ‘Ciencias de la Información y Comunicación’ from Universidad de Monterrey. Has received studies from New York Film Academy in Los Angeles, California.

Experience: 

Narrative project 2016 - LONDRES Get the Funk Out. Short Film Cinematographer 2016 - MONTERREY Campo Santo. Short Film Cinematographer 2016 - MONTERREY Fuga a 4 Voces. Short Film Documentary Cinematographer 2015 - MONTERREY Bonsai. Feature Film Gaffer 2014 - MONTERREY Carmen. Short Film Cinematographer 2013 - VENEZUELA Da Tauer. Short Film Documentary Cinematographer 2012 - MONTERREY En la Mira. Short Film Cinematographer 2010 Gorila Films, Monterrey. Trainee in documentary editing and camera operator in nature videos. Boom operator and production assistant. NATION 2012: Trainee as a camera operator, video editor and color correction. 2013 - 2016 Canvas Producciones, Monterrey. Cinematographer, camera operator, editing and color correction.

Abilities and knowledge:

Camaras Arri Alexa, RED Helium, RED Dragon, Sony A7s, Sony FS7, Sony FS100, Blackmagic Design, Canon C100, Arriflex S 16mm Steadicam tools, Glidecam, DJI Ronin, Alan Gordon Dolly, Tramoy and lighting.

por qué te necesitamos // why we need you

Hacer cine es un proceso que requiere de mucho dinero y colaboración entre personas que compartan la misma pasión por un proyecto. Las Horas Después, necesita de tu ayuda, al ser una producción de tesis parte del reto está en conseguir los medios para llevarla a la pantalla. Tu aportación nos ayudará a cubrir gastos de: catering, equipo de iluminación y cámara, arte y vestuario, trámites de permisos, la postproducción del cortometraje, entre otros.

-

Making films is a process that requires a lot of money and collaboration between people who share the same passion for a project. 'Las Horas Después' needs your help; being a thesis production, part of the challenge is to get the means to bring it to the screen. Your contribution will help us cover expenses of: catering, light and camera department, art and wardrobe, permitting procedures and the postproduction of the short film, among others.

 

 recompensas // rewards

Camino Blanco
Camino Blanco

 

Reja
Reja

 

Transitado
Transitado

 

Congelada
Congelada

 

Colisión
Colisión

(Todas las fotografías fueron tomadas por Elías Patiño // Every photograph was taken by Elías Patiño)

Risks and challenges

RIESGOS
Como en cualquier producción, también existen varios riesgos y desafíos que estamos listos para superar como equipo. El más importante es terminar un rodaje exitoso, en el cual se presentan varios retos sobre todo en el área de diseño de producción y arte ya que algunas escenas requieren vestir locaciones completas para dar la impresión de que estamos en otro lugar. Esto puede llevar más tiempo del planeado en el plan de rodaje, pero para evitar retrasos se vestirán los sets antes de que el crew principal llegue a locación.

RISKS
As in any production, there are also several risks and challenges that we are ready to overcome as a team. The most important one is to have a successful shooting, in which several challenges will be presented especially in the area of production and art design since some scenes require full dressing locations, to give the impression that we are somewhere else. This may take more time than planned in the shooting plan, but to avoid delays, the sets will be done before the main crew arrives to the location.

-

DESAFÍOS
Nuestro principal reto es que hemos elegido Kickstarter como nuestra principal fuente de ingresos para consolidar lo que hace falta del presupuesto requerido para realizar este cortometraje.

Confiamos en que es una plataforma que rendirá frutos ya que creemos que nuestro proyecto cuenta una historia universal y por lo tanto contamos con una audiencia internacional que disfruta igual del cine como nosotros.

La campaña se moverá principalmente por las redes de los miembros de nuestro crew principal y en medios de comunicación masiva locales para asegurarnos de que llegue a ojos de cualquier persona que quiera apoyar.
Sin embargo si no llegamos a la meta, nuestro proyecto se verá afectado, aunque seguiremos considerando otras opciones para sacarlo adelante.

Queremos ser transparentes en todo momento con la comunidad online que siga nuestro proyecto, por tal motivo los mantendremos informados de los avances de la producción en nuestras redes.

CHALLENGES

Our main challenge is that we have chosen Kickstarter as our main source of income to consolidate what we need of the budget required to make this short film.

We are confident that Kickstarter is the ideal platform for our project, since we're telling a universal story we have an international audience that we know that enjoys cinema as much as we do.

The campaign will move primarily through social media from members of our main crew and local mass media to ensure that it reaches the eyes of anyone who wants to support.
However if we do not reach the goal, our project will be affected, although we will continue considering other options to push it forward.

We want to be transparent at all times with the online community that follows our project, so we will keep you informed of the progress of production in our networks.

Learn about accountability on Kickstarter

Questions about this project? Check out the FAQ

Support

  1. Select this reward

    Pledge MX$ 200 or more About $11

    CREDITOS // CREDITS

    Gracias por tu aportación, ¡busca tu nombre en nuestros créditos! Estamos muy agradecidos.

    Thanks for your contribution. Search for your name in our credits! We are very grateful.

    Less
    Estimated delivery
    21 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  2. Select this reward

    Pledge MX$ 300 or more About $17

    SCREENING PRIVADO // PRIVATE SCREENING

    Gracias por tu aportación, aparte de encontrar tu nombre en nuestros créditos recibirás una invitación a un screening privado con todo el crew.

    Thanks for your contribution. Besides finding your name in our credits you'll receive an invitation to a private screening with all the crew.

    Less
    Estimated delivery
    7 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  3. Select this reward

    Pledge MX$ 500 or more About $28

    POSTAL IMPRESA // PRINTED CARD

    Gracias por tu aportación, aparte de encontrar tu nombre en nuestros créditos recibirás una invitación a un screening privado con todo el crew y una postal impresa con un still de Las Horas Después.

    Thanks for your contribution. Besides finding your name in our credits you'll receive an invitation to a private screening with all the crew and a printed card with a still frame of Las Horas Después.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    6 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  4. Select this reward

    Pledge MX$ 700 or more About $40

    PRINT (8x10) “Camino Blanco“

    Gracias por tu aportación, aparte de encontrar tu nombre en nuestros créditos recibirás una invitación a un screening privado con todo el crew y un print de Camino Blanco en papel metálico montada en madera de (8x10).

    Thanks for your contribution. Besides finding your name in our credits you'll receive an invitation to a private screening with all the crew and a metal print of Camino Blanco (8x10).

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 4 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  5. Reward no longer available

    Pledge MX$ 1,000 or more About $57

    PRINT (8X10) “Reja“ y POSTAL

    Gracias por tu aportación, aparte de encontrar tu nombre en nuestros créditos recibirás una invitación a un screening privado con todo el crew, un print de Reja en papel metálico montada en madera de (8x10) y una postal impresa con un still de Las Horas Después.

    Thanks for your contribution. Besides finding your name in our credits you'll receive an invitation to a private screening with all the crew, a metal print of Reja (8x10) and a printed card with a still frame of Las Horas Después.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Reward no longer available 10 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  6. Select this reward

    Pledge MX$ 2,000 or more About $113

    PRINT (11x14) “Transitado“

    Gracias por tu aportación, aparte de encontrar tu nombre en nuestros créditos recibirás una invitación a un screening privado con todo el crew y un print de “Transitado“ en papel metálico montada en madera de (11x14).

    Thanks for your contribution. Besides finding your name in our credits you'll receive an invitation to a private screening with all the crew and a metal print of Transitado (11x14).

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 2 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  7. Select this reward

    Pledge MX$ 3,000 or more About $170

    PRINT (16x20) “Congelada“

    Gracias por tu aportación, aparte de encontrar tu nombre en nuestros créditos recibirás una invitación a un screening privado con todo el crew y un print de “Congelada“ en papel metálico montada en madera de (16x20).

    Thanks for your contribution. Besides finding your name in our credits you'll receive an invitation to a private screening with all the crew and a metal print of Congelada (16x20).

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 0 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  8. Reward no longer available

    Pledge MX$ 5,000 or more About $283

    PRINT (20x24) “Colisión“

    Gracias por tu aportación, aparte de encontrar tu nombre en nuestros créditos recibirás una invitación a un screening privado con todo el crew y un print de “Colisión“ en papel metálico montada en madera de (20x24).

    Thanks for your contribution. Besides finding your name in our credits you'll receive an invitation to a private screening with all the crew and a metal print of Colisión (20x24).

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Reward no longer available 2 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  9. Select this reward

    Pledge MX$ 15,000 or more About $848

    Productor Asociado // Associate Producer

    ¡Gracias por tu aportación y por unirte a nuestro equipo!

    Serás parte de la familia y del equipo, y por eso tendrás un crédito de Productor Asociado y la posibilidad de poner tu logotipo o el de tu empresa en los créditos finales del cortometraje.
    También recibirás una invitación a un screening privado con todo el crew y una postal impresa con un still de Las Horas Después.

    Thanks for your contribution and for joining our team!

    You'll be a part of our family by joining our team, having a credit as an Associate Producer and the possibility of having your brand or business logo in the final credits of the short film.
    Also, you'll receive an invitation to a private screening with all the crew and a printed card with a still frame of Las Horas Después.

    Less
    Estimated delivery
    Ships to Anywhere in the world
    0 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.

Funding period

- (21 days)