OUR NEW STRETCH GOALS!
1. If project reaches $3000 - we can print and distribute 250 extra copies in Haiti! PLUS Free postcard from the illustrations with every reward.
2. If project reaches $4000 - the second book is in the bag! PLUS Free postcard, and sneak preview postcard from the NEXT book for every supporter!
3. If we reach $5000 +, a copy of the next book to every supporter! (Delivery Fall 2016)
I'm publishing a children's book in Haitian Creole! Remember the story of the The Little Red Hen? We will put copies in as many schools as possible, without cost in Haiti! You get a copy for your family (or your local library which may serve some French Creole speakers too). And all the (frameable) artwork is available as rewards for the project at less than gallery prices! The book will also be useful in other Caribbean countries such as Martinique, Guadeloupe, St Martin, St Barts, St Lucia, Dominica which have very similar French Creole languages. Even if you don't speak Creole, enjoy the illustrations, and the story is retold in English at the back of the book.
An artist for over 20 years, I've worked in Haiti in relief and education for 7 years. I live in the Caribbean and speak English, French and now some Haitian Creole - so I have seen firsthand at schools in Haiti how frustrating it is for the teachers, and for children to learn to read, in a language that almost nothing is published in. Most people in Haiti have never seen a book apart from school textbooks, the Bible, or a hymn book.
Once they can read, most Haitian children never develop the habit or the enjoyment of reading and this really hampers their education, even when older and learning French or other languages. They have no books at home and many parents can't read. Only 60% of the children even go to school, and many of those don't finish primary grades...
Working for a charity (Good Samaritan Foundation of Haiti), with 2 schools and contacts with many others, we're trying to establish libraries - and we've collected and shipped many children's books in English, and some in French and Spanish - but we find nothing in Creole which is the younger children's ONLY language...
Now that internet publishing is so reasonable, Haitian friends have helped me translate some simple stories we think will resonate in Haiti, and we've been telling them aloud there. This month I've finished much of the drawing and painting for the first book, while I had a sprained ankle! This Kickstarter will give us dozens (or maybe hundreds) of copies for Haiti, and make development of the next two stories in the series possible too!
Risks and challenges
Shipping is always difficult but luckily in the USVI we have US Mail flatrate envelopes! Shipping copies to Haiti will be accomplished in the personal luggage of volunteers to projects in Haiti and on board visiting yachts.Learn about accountability on Kickstarter
- (32 days)