Share this project

Done

Share this project

Done
Aquí Estamos! Ya Regresamos! (Canceled) project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound
MX$ 11,300 pledged of MX$ 100,000 goal
backers
MX$ 11,300 pledged of MX$ 100,000 goal
backers

About this project

BACKGROUND INFORMATION: For over a decade, the undocumented Mexican youth in the United States has been on an agonizing struggle, demanding for their binational identity to be recognized. These are the children of immigrants who arrived to the U.S. during childhood and have come of age in an American bicultural environment. But what happens when a broken immigration system forces these young binational citizens out of a country most call home and into their country of birth, which many have little or no memory of? 

 In Mexico, current migratory studies have shown a significant increase in the number of young repatriated immigrants whom have lived in the U.S. longer than in their country of birth. Set in Mexico, this film does not only disclose dramatic stories and life-changing experiences from the ones enduring the struggle, but it also focuses on the country’s inadaptability and belated efforts on the matter.

There's no doubting that the post-deportation topic has been on the spotlight in Mexico since Trump began his campaign by targeting Mexicans. But why did it take so long for Mexico to look into the returned migration phenomenon? Why weren't the repatriated voices being heard until now?

Now that the topic of social integration for the repatriated community is on the table, we see the Mexican media keeping our stories as a one-sided struggle of the Mexican immigrant. But of course they don't understand the broadness of the situation; the non-immigrant Mexican population was never part of this bicultural Mexican community that arose from our parents crossing the border. And we have been absent from this country for over 20 years, coming back can be a complex cultural experience.

That's why with this project, we plan to gather enough funds to make the best documentary we can to truly show, not only the diverse outcomes of returning BUT also how our bicultural identity integrates into Mexican society.

If  you are or ever were part of this bicultural undocumented generation, then you know that NO ONE can FULLY comprehend our situation outside of our bicultural undocumented community. We understood each other when neither our American friends nor our parents did. We invented a new LANGUAGE and a new CULTURA. And we became a new type of MEXICAN@. No one can tell our stories like we can; please help us expose some of the many outcomes of our bicultural generation while we document this structural and cultural change happening in our country.

Please Share. Please Donate.

Thank you so much.

Lalo Aguilar

Por mas de una década, la juventud indocumentada Mexicana en Estados Unidos ha estado en una lucha agonizante, demandando que su identidad binacional sea reconocida. Estos son los hij@s de inmigrantes quienes llegaron a E.U. durante su niñez y han crecido en un ambiente estadounidense y bicultural. Pero que pasa cuando un sistema de migración roto expulsa a estos jóvenes binacionales fuera del país que es el unico “hogar” que han conocido, hacia su país natal, un país que recuerdan muy poco o nada.  

En México, recientes estudios migratorios han mostrado un incremento significativo en el número de jóvenes repatriados quienes han vivido en E.U. por más tiempo que en su país natal. Fijada en México, esta película no solo revela experiencias dramáticas y transformadoras de los que sobrellevan la lucha, pero también la inadaptabilidad y esfuerzos tardíos de México hacia el tema.  

No hay duda que el tema de pos-deportacion ha llamado mucho la atención en México desde que Trump empezó su campana insultando a los Mexicanos. ¿Pero por que se tomó tanto tiempo fijarse en el fenómeno de la migración de retorno? ¿Por que las voces de los repatriados no habían sido escuchadas hasta ahora?  

Ahora que el tema de reintegración social para la comunidad repatriada está en la mesa, vemos a los medios Mexicanos contando nuestras historias de una manera demasiado simple. Pero claro, ellos no entienden lo amplio de esta situación. La población no-migrante Mexicana nunca a formado parte de esta comunidad Mexicana bicultural que surgió cuando nuestros padres cruzaron la frontera. Y hemos estado ausentes de ese país por más 20 años, regresar puede ser una experiencia cultural compleja.  

Por eso con este proyecto, planeamos recaudar suficientes fondos para hacer el mejor documental que podamos para realmente mostrar, no solo las consecuencias diversas del retorno, PERO también como nuestra identidad bicultural se integra hacia la sociedad Mexicana.  

Si eres o alguna vez fuiste parte de esta generación indocumentada bicultural, entonces sabes que NADIE puede COMPLETAMENTE comprender nuestra situación afuera de nuestra comunidad bicultural indocumentada. Nosotros nos entendíamos uno al otro cuando ni nuestros amigos estadounidenses ni nuestros papas lo hacían. Inventamos un nuevo LENGUAGE Y UNA NUEVA CULTURA. Y nos convertimos en una nueva clase de Mexican@. Nadie puede decir nuestras historias como nosotros, por favor ayúdanos a exponer algunos de los muchos resultados de nuestra generación bicultural mientras que documentamos este cambio estructural y cultural que esta pasando en nuestro país.  

Por favor comparte. Por favor dona.  

Muchas Gracias.  

Lalo Aguilar

WHO WE ARE.

JOSE EDUARDO AGUILAR/ Writer, Director

LALO AGUILAR
LALO AGUILAR

 

Jose Eduardo Aguilar was born in Ciudad Juarez and was raised in Heber City, Utah. He is part of a this new, third-culture generation that arose from the heavy migrant flow from Mexico to the U.S. during the 90's. He was an activist for the undocumented community in Utah and was deported in March 2012. He studied Methodology in Foreign Language Teaching at Universidad Autonoma de Ciudad Juarez and is currently studying film at CINEARTE in Ciudad de Puebla.

José Eduardo Aguilar nació en Cd. Juárez, Chihuahua y creció en Heber City, Utah. Es parte de esta nueva generación que surgió atreves del fuerte flujo migratorio de México hacia E.U durante los 90’s. Fue activista para la comunidad indocumentada en Utah y fue deportado en Marzo del 2012. Estudio Metodología en Enseñanza de Lenguas Extranjeras en la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez y actualmente estudia Cine en CINEARTE en la Ciudad de Puebla.

ARMANDO CANO/ Director of Photography

ARMANDO CANO
ARMANDO CANO

 

Armando is a 26-year-old photographer born in the State of Puebla, Mexico. He lived in California, USA during his formative years where he studied Digital Arts in Santa Ana College. He returned to Puebla as a young adult, studied Graphic Design, and has since stayed active in Visual Arts through photography courses, workshops, and his repertoire of street and documentary photography. His career and passion for the Visual Arts have opened doors for him, from teaching photography and graphic design to middle schoolers to helping him create his own vision, one which he applies in his photo and film studio “Amotlamini”. 

Armando es un fotógrafo de 26 años nacido en el estado de Puebla, México. Vivió en California, USA, durante sus años de formación donde estudio Artes Digitales en Santa Ana College. Regreso a Puebla entrando a la adultez y estudio Diseño Grafico y se ha mantenido activo en las artes visuales atraves de cursos de fotografía, talleres, y su repertorio de foto callejera y documental. Su carrera y pasión por las artes visuales le han abierto puerta, desde enseñar foto y diseño gráfico a niños de Secundaria, hasta a crear su propia visón que aplica en su estudio de video y foto “Amotlamini”.

REWARDS CHIDOS!!!

- As a Mexicano having grown up around mostly non-Mexicanos, I grew up seeing arts and crafts that were from my hometown (Heber City) but not from my country (Mexico), if that makes any sense... It wasn't until a few years after my deportation that I began to really embrace all the CULTURA that was around me, especially the Arts and Crafts. 

- I've talked to some Artesan@s whom I've gotten to know about my project, and they're more than glad to come on board to help spread Mexican CULTURA  with their ARTE. Check out their work below, and donate so you can take one of those babies home! We'll be posting pictures of other designs they have in the future. (MOST OF THESE PHYSICAL REWARDS WILL BE SENT BEFORE XMAS, SO IF YOU'RE LOOKING FOR A GIFT.......)

Como Mexicano creciendo en un lugar donde no hay muchos Mexicanos, crecí viendo artesanía que eran de mi pueblo (Heber City) pero no de mi país (México). No fue hasta unos años después de mi deportación que realmente empezó a abrazar toda la CULTURA a mi alrededor, especialmente el arte y artesanías.  

He hablado con algun@s Artesan@s quien he conocido acerca de mi proyecto y están más que encantados a unirse para ayudar a difundir la cultura Mexicana y su arte. Checa algunos de sus trabajos abajo, y dona para que te puedas llevar algo a casa. Estaremos publicando fotos de nuevos diseños que tienen, en el futuro. (LA MAYORIA DE ESTOS REGALOS SE ENVIARAN ANTES DE NAVIDAD, POR SI ESTAN BUSCANDO UN REGALO…..)

Lael Tonatihu

I was quickly awed by the CRAFTSMANSHIP and HIGH QUALITY in Lael's work as I walked passed him on that old cobblestone road last year. I bought a sweet wallet from him then and now we have this cool opportunity to get his work out there to more people. Lael comes from a family of Artesan@s and has been working with leather since he was a kid. He works with natural materials like cured snakeskin and hemp; and with recycled material as well. Right now he's willing to make YOU an awesome WALLET for your donation!

Rápidamente quede asombrado con la ARTESANIA y ALTA CALIDAD del trabajo de Lael cuando pasaba a un lado de su puesto el año pasado. Le compré una cartera bien chida aquel día y ahora tenemos esta gran oportunidad de dar a conocer su trabajo a más personas. Lael viene de una familia de Artesan@s y ha estado trabajando con piel desde niño. Trabaja con materiales naturales como piel de serpiente curada, cáñamo, y materiales reciclados también. ¡Ahora esta listo para hacerte una CARTERA por tu donación!

Lael Tonatihu
Lael Tonatihu

 

 project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound

Mauricio Morales

The objective behind Mauricio's art is to emphasize MEXICANIDAD through originality and creativity while looking out for the environment. He makes these sweet diaries from scratch using recycled material as well as organic like seeds, dried plants, flowers, coffee, and the traditional PAPEL AMATE. Mauricio is a great dude, with a huge heart, and he's willing to make YOU a DIARY for you to write your heart out when needed. We have Small and Medium. Check out some of his stuff below. None of his designs are alike!

El objetivo detrás del arte de Mauricio es recalcar la MEXICANIDAD atraves de originalidad y creatividad, mientras cuida el medio ambiente. El hace unos diarios/cuadernos desde cero usando materiales reciclados y orgánicos también, como semillas, plantas secas, flores, café, y el tradicional PAPEL AMATE. Mauricio es un gran hombre con un buen corazón, y está dispuesto a hacerte un DIARIO para que escribas todo lo que siente tu corazón! Tenemos tamaño chico y mediano. Chequen sus diseños abajo. Ninguno de sus diseños es igual!

Mauricio Morales
Mauricio Morales

 

 project video thumbnail
Replay with sound
Play with
sound

 - Deportados Unidos en la Lucha (DUL)

- Unable to find a formal job after having been deported, yet because of age or other forms of discrimination, these badass individuals got together and started their own businesses. They'll be making our SHIRTS!!! (DESIGN COMING SOON...) 

- Though the people from DUL do not fall under the category of this bicultural generation which the film focuses on, they are ALSO part of the repatriated community now in Mexico, and they also feel the pain from all these family separations. Most of them had spent over 15 years in the States, and most have US citizen children whom they cannot go see anymore. Hay que tirar paro....!  

Al no poder encontrar un trabajo estable después de la deportación, ya sea por edad o por otros tipos de discriminaciones, estos individuos chingones se juntaron y empezaron sus propios negocios. ¡Ellos nos estarán haciendo nuestras CAMISETAS!!! (Diseño PROXIMAMENTE.)

Aunque la gente de DUL no auto-incluyen en la categoría de esta generación bicultural en la que se enfoca este documental, ellos TAMBIEN son parte de esta comunidad repatriada ahora en México, también sienten el dolor de las separaciones de familias. La mayoría de ellos estuvieron en E.U. por más de 15 años y tienen hij@s ciudadano Americanos quienes ya no pueden ver. ¡Hay que tirar paro!

DUL
DUL

Shirt design COMING SOON. PROMISE! We'll let everyone know when the design for the t-shirt is ready and keep y'all updated on other rewards.. Thank You very much!

El diseño de la camiseta ya viene pronto. LO PROMETO! Nosotros les avisamos cuando ya este listo el diseño y los pondremos al día. ¡Muchas gracias!

 

WHERE'S YOUR MONEY GOING???

- Making a film is expensive, THIS low-budget film has gotten too expensive for me, but I truly believe that with your help we can make a  creative, expository, and quality film; one which we can all be a part of. Every bit of your money will be well spent into the PRODUCTION of this film and a SHORT TEASER, later I'll find a way to fund the for post-production to complete the film. We're asking for 5,500$ US DOLLARS, which is a roughly 100,000 MX PESOS. (Please don't be intimidated by the 00000's and think of it in dollars...lol.) I know it's a lot of money, but it's nothing compared to the MILLIONS of Bicultural Mexican@s and others that would love to watch this film. Here's an estimated breakdown of how your money will be spent. GRACIAS VERY MUCH!!!

Hacer una película es caro, ESTA película de bajos recursos, ya se hizo muy cara para mí, pero realmente creo que con su ayuda podremos hacer una película creativa, expositora y de buena calidad, una en cual todos podemos formar parte. Cada parte del dinero será bien usado en la PRODUCCION de esta película y un TEASER/TRAILER, después yo buscare los fondos para posproducción para completarla. Estamos pidiendo 5,500 US DOLARES o 100,000 MX PESOS (dependiendo como está el dólar). Se que es mucho dinero, pero no es nada comparado a los millones de MEXICAN@S biculturales y otr@S quienes les encantaría ver este documental. Aquí está un desglose de cómo vamos a usar su dinero. ¡MUCHAS GRACIAS!

- Armando and I will start filming what we can starting August, if we meet our goal, the plan is to take a break from our jobs and dedicate 100% of our time towards the production of this film. Most of the traveling will be on the central part of Mexico, but we do have to make some long trips to Tijuana for interviews. We plan to travel for interviews throughout September and October 2017 and begin post-production by the end of the year. 

WE CAN'T DO THIS WITHOUT YOUR HELP.

You can contact me at lalo.eaguilar23@gmail.com for any questions or additional inforamtion.

GRACIAS.

Armando y yo empezaremos a grabar lo que podamos en Agosto. Si alcanzamos nuestra meta, el plan es dejar nuestros trabajos un rato para dedicarnos 100% a la producción del documental. La mayoría de los viajes serian en la parte central de México, pero también tenemos que hacer unos viajes largos, como a Tijuana para unas entrevistas. Las entrevistas las haremos durante Septiembre y Octubre 2017 y empezaremos posproducción al final del año.  

No podemos lograrlo sin su ayuda. Me pueden contactar en lalo.eaguilar23@gmail.com 

GRACIAS.

 

Risks and challenges

This project started out as a short documentary I had in mind for a school project, but it started growing way too fast that I decided to go for a longer film and show it to a bigger audience. Some challenges that come with that is having enough capital to get to the places we need to get to and obtaining better equipment to be able to provide a better quality film.(Nothing too expensive, just basic audio equipment, a slider, and a DSLR stabilizer.) This can only be possible with your help.

This documentary is being made with love from us to the bicultural Mexican community, to the ones who are in the States and the ones who are now in Mexico. We believe that this is a very important film for our bicultural community since there is this sense of urgency now more than ever to tell our diverse stories about what is really happening to our bicultural generation now back in Mexico. The cultural changes in the country are happening NOW, the challenge is to gather enough funds to document it from our perspective as it's happening. Can't do it without you.

Making a film takes time and money, please be patient with us. We WILL deliver!

Muchas Gracias!

Este proyecto empezó como un cortometraje que yo tenía en mente como un proyecto de escuela, pero empezó a crecer muy rápido y decidí hacerlo más larga y mostrarla a una audiencia mas amplia. Unos de los retos que vienen con esto es que se necesita el capital suficiente para ir a donde tenemos que ir y obtener mejor equipo para brindar mejor calidad. (Nada muy caro, equipo básico de sonido, slider, estabilizador.) Esto solo puede ser posible con su ayuda.

Este documental esta echo por nosotros con amor hacia la comunidad Mexicana bicultural, los que están en E.U y los que ya están en México. Creemos que esta es una película muy importante para nuestra comunidad ya que hay un sentido de urgencia mas que nunca de decir nuestras diversas historias acerca de lo realmente está pasando con nuestra generación bicultural ahora en México. Los cambios culturales en el país están sucediendo AHORA, el riesgo es conseguir los fondos suficientes para documentar nuestras perspectivas mientras que está sucediendo. No podemos hacerlo sin ustedes.

Hacer una película toma tiempo y dinero, por fa sean pacientes con nosotros. ¡SI CUMPLIREMOS!

¡MUCHAS GRACIAS!

Learn about accountability on Kickstarter

Questions about this project? Check out the FAQ

Support this project

  1. Select this reward

    Pledge MX$ 100 or more About $6

    MUCHOS TANKIUS!

    Muchas Gracias! Every PESO counts!
    Your name will go on the credits.

    Includes:
    • Name on Credits
    Less
    Estimated delivery
    1 backer
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  2. Select this reward

    Pledge MX$ 200 or more About $11

    MAS THANKS y WATCH THE FILM.

    Mas Gracias!!! Thank you so much por el paro! Your name will go on credits and you'll receive a digital copy of the film once complete. (Please keep in mind that we will send the links AFTER we have entered at least a couple of festivals, just to avoid disqualification. Gracias.)

    Includes:
    • Name on Credits
    • Digital Access to Film when COMPLETE
    Less
    Estimated delivery
    7 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  3. Select this reward

    Pledge MX$ 500 or more About $28

    SMALL 3.5x5 DIARY

    You'll receive a handcrafted diary made by the hands of Mexican Artesano Mauricio, with love to you! A product 100% MEXICANO y 100% Eco-friendly!

    Includes:
    • Name on Credits
    • Digital Access to Film when COMPLETE
    • SMALL 3.5X5 DIARY
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 8 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  4. Select this reward

    Pledge MX$ 1,000 or more About $57

    MEDIUM 3.5X8 DIARY

    You'll receive a handcrafted diary made by the hands of Mexican Artesano Mauricio, with love to you! A product 100% MEXICANO y 100% Eco-friendly!

    Includes:
    • Name on Credits
    • Digital Access to Film when COMPLETE
    • MEDIUM 3.5X8 DIARY
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 0 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  5. Select this reward

    Pledge MX$ 1,500 or more About $85

    HANDCRAFTED WALLET

    You're gonna need somewhere to carry all that Karma Money you'll have flowing in after having donated to our project. How about a handcrafted wallet by Lael? A producto 100% Mexicano by a gifted young Artesano. (It's also a great gift...) (Women designs coming soon..)

    Includes:
    • Name on Credits
    • Digital Access to Film when COMPLETE
    • Handcrafted Leather Wallet
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 1 backer
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  6. Select this reward

    Pledge MX$ 2,000 or more About $114

    FILM T-SHIRTS/ CAMISETAS

    With this pledge, not only are you getting a sweet lited edition t-shirt and digital access to the film, but you're also helping out our deportado community as well, as they'll be the ones making the shirts.

    Includes:
    • Name on Credits
    • Digital Access to Film when COMPLETE
    • T-SHIRTS/ CAMISETAS
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    Limited 0 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  7. Select this reward

    Pledge MX$ 5,000 or more About $284

    ASSOCIATE PRODUCER

    Can't Thank You Enough!! We'll add you as one of the Executive Producer of the film, and you'll get the perks below.

    Includes:
    • DVD of film once COMPLETE
    • 2 T-shirts/ Camisetas
    • Name on Credits as ASSOCIATE PRODUCER
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    0 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.
  8. Select this reward

    Pledge MX$ 10,000 or more About $568

    EXECUTIVE PRODUCER

    We couldn't have done it without you!!! GRACIAS!! With this pledge, you'll receive ALL of the rewards mentioned above. PLUS your name as an Executive Producer.

    Includes:
    • DVD of film once COMPLETE
    • 2 T-shirts/ Camisetas
    • Handcrafted Leather Wallet
    • MEDIUM 3.5X8 DIARY
    • Name on Credits as EXECUTIVE PRODUCER
    Less
    Estimated delivery
    Ships to Only certain countries
    0 backers
    MX$
    Kickstarter is not a store.

    It's a way to bring creative projects to life.

    Learn more about accountability.

Funding period

- (35 days)