
An online issue of fiction and poetry from contemporary Afghan writers translated into English.
Words without Borders, a 501(c)3 dedicated to the translation, publication, and promotion of literature in translation, would like to publish an issue of contemporary writing from Afghanistan in May 2011. This will be our first issue dedicated to Afghanistan, and we believe it issue will shed crucial light on the peoples and culture of Afghanistan.
Words without Borders will be commissioning translations from both the Pashto and Dari.
Currently we've secured commitments from two top Dari writers of the twenty-first century: Mohammad Hosain Mohammadi's "Dasht-i Laili," from the short-story collection Anjirha-ye Sorkh-e Mazar which was awarded the prestigious Golshiri prize for best short-story collection in 2004-5, as well as a story by Mohammad Asif Soltanzadah. We've also secured Pashto writer Sher Zaman Taizi's "PaTay."
Others under consideration:
Contemporary Pashto prose: Mohammad Zarin Anzor, Pir Mohammad Karwan, Safia Haleem, Sa'duddin Shpoon, Emal Pasarlay, Abdul Wakil Sulamal Shinwari, Akbar Bari. Contemporary Dari prose: Mohammad Azam Rahnaward Zaryab, Spozhmai Zaryab, Khaled Nawisa, Zalmay Babakohi, Hossein Fakhri.
Money from Kickstarter will be used to underwrite the production costs of the issue, including editor payments.
FAQ
Have a question? If the info above doesn't help, you can ask the project creator directly.
246
Backers
$7,489
pledged of $7,000 goal
0
seconds to go
Funding period
Jan 10, 2011 -
Mar 11, 2011
(60 days)
- 3 created · 0 backed
- Joshua Mandelbaum 269 friends
- Website: wordswithoutborders.org
Pledge $10 or more
46 backers Limited (54 of 100 left)
A Words without Borders shot glass. Our logo on a shot glass. What's not to like?
Pledge $20 or more
54 backers
Words without Borders Tote. This handsome little item here: http://www.zazzle.com/grocery_bag-149641014386676398
Pledge $30 or more
53 backers
A copy of Words without Borders: The World through the Eyes of Writers (Anchor, 2007). Writers like Edwidge Danticat, Ha Jin, Cynthia Ozick, Javier Marias, introduce new and rising international talent. A bit more on that here: http://wordswithoutborders.org/books/words-without-borders/
Pledge $45 or more
13 backers
A copy of The Wall in My Head: Words and Images from the Fall of the Iron Curtain (Open Letter, 2009). The Wall in My Head features fiction, essays, images, and original documents to pick up where most popular accounts of the Cold War end, and trace the path of the revolutionary spirit of 1989 from its origins to the present day. More here: http://wordswithoutborders.org/books/the-wall-in-my-head/
Pledge $60 or more
11 backers
A copy of The Ecco Anthology of International Poetry (Ecco 2010). Alongside renowned masters such as Neruda, Amichai, Brodsky, and Appolinaire, there are many new discoveries—internationally celebrated poets who have rarely, if ever, been translated into English. Edited by Ilya Kaminsky and Susan Harris of Words without Borders, The Ecco Anthology of International Poetry serves as a canonical touchstone in the field of poetics, bringing voices from afar to students. More here: http://wordswithoutborders.org/books/the-ecco-anthology-of-international-poetry/
Pledge $120 or more
2 backers
A copy of Tablet & Pen: Literary Landscapes from the Modern Middle East (W.W. Norton & Company, 2010). This groundbreaking work spans a century of literature by the region's best writers—from the famed Arab poet Khalil Gibran to the Turkish Nobel Prize winner Orhan Pamuk—all of them bound together not by borders and nationalities but by a common experience of colonial domination and Western imperialism. More here: http://wordswithoutborders.org/books/tablet-pen/
Pledge $200 or more
2 backers
A copy of Tablet & Pen: Literary Landscapes from the Modern Middle East and a copy of The Ecco Anthology of International Poetry.
Pledge $500 or more
2 backers
All four anthologies and the Words without Borders tote bag.